<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206</id><updated>2012-01-19T13:56:52.481-08:00</updated><category term='invata'/><category term='vocabular'/><category term='poliglot'/><category term='gramatica'/><category term='limba'/><category term='jocuri de vocabular'/><category term='lectii gratuite de limba straina'/><category term='invata limba'/><category term='Japonia'/><category term='limba spaniola'/><category term='italiana'/><category term='japoneza'/><category term='limba straina'/><category term='franceza'/><category term='spaniola'/><category term='cursuri online'/><category term='casete audio'/><category term='germana'/><category term='limbi straine'/><title type='text'>Romanian Polyglot</title><subtitle type='html'>Un blog care va aduce cele mai noi metode de a invata limbi straine, de la limbi "comune" precum Engleza, Franceza sau Germana, pana la limbi "exotice" precum Araba, Japoneza sau Chineza. Cu ajutorul nostru, poti deveni un adevarat poliglot!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Mikhail Gavryuchkov</name><uri>https://profiles.google.com/104913454851419733675</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-w7uvgCtC6jY/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/XLuMmmMnpTM/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>50</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4048386884339595684</id><published>2008-01-15T15:49:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:50:28.619-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spaniola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lectii gratuite de limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba spaniola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Top 5 motive pentru a invata Spaniola</title><content type='html'>Cu aproximativ jumatate de miliard de vorbitori in lume, nu te-ai astepta ca spaniola sa fie subiectul unui articol de tipul „&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;De ce sa invatam Spaniola&lt;/a&gt;”. Totusi, numerele nu sunt intotdeauna totul si probabil ca unii dintre voi ar vrea sa cunoasca niste avantaje pentru a invata spaniola. Mie mi-a fost de mare folos cunoasterea limbii spaniole si de-a lungul timpului am observat ca sunt cateva tipare care se aplica persoanelor care &lt;strong&gt;invata aceasta limba&lt;/strong&gt;. Majoritatea vorbitorilor de spaniola non-nativi sunt cei care care calatoresc foarte mult. Unii invata aceasta limba pentru ca asa vor ei, altii din necesitate. Dar hai sa presupunem ca vrei sa inveti&lt;strong&gt; limba spaniola&lt;/strong&gt; din placere. Care ar fi principalele 5 motive care te-ar convinge sa incepi sa &lt;strong&gt;inveti spaniola&lt;/strong&gt;? Hai sa vedem:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Spaniola este o limba usor de invatat-spaniola este de fapt una dintre cele mai usoare limbi de invatat. Aceasta este o limba destul de comuna si ai fost expus ei chiar de mic copil prin intermediul televizorului, a radioului. Aceasta expunere iti va face invatatul acestei limbi mult mai usor, intrucat ai deja urechea formata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Spaniola deschide usi catre alte limbi-este adevarat, o data ce ai invatat spaniola iti va fi mult mai usor sa incepi sa inveti o alta limba cu substrat latin, cum ar fi, de exemplu:italiana, franceza, portugheza. Aceste limbi pot fi invatate folosind aceleasi structura de baza, asadar o data ce te-ai prins cam cum se poate asimila spaniola, te vei adapta mult mai usor verisorilor ei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Calatorind-daca vei calatori in America de Sud sau in Spania va trebui sa vorbesti fluent spaniola daca vei dori sa ai o sedere placuta. Altfel te vei intoarce in camera ta de hotel in fiecare noapte cu dureri de maini din cauza folosirii unui limbaj al trupului in mod excesiv de-a lungul zilei. Este datoria ta sa inveti limba tarii care urmeaza sa te gazduiasca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Oportunitati in afaceri-daca locuiesti in Europa sau in America de Sud ai niste vecini foarte bogati chiar langa tine. Mexic pentru SUA si Spania pentru Europa de Vest sunt doua piete care trebuie sa fie luate in seama. Daca vrei sa conduci o afacere in Spania, Mexic sau in oricare alta tara in care se vorbeste spaniola, ai face o impresie foarte buna daca ai vorbi limba persoanei cu care ai de incheiat afacerea respectiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Intelegerea culturii- cultura spaniola a fost incredibila de-a lungul istoriei, iar scriitorii spanioli au lasat in urma sute de carti pline de informatii interesante. Cu toate acestea, o mare parte din informatie se pierde prin &lt;strong&gt;traduceri&lt;/strong&gt;, de aceea daca vrei cu adevarat sa savurezi o carte scrisa de un scriitor spaniol, vei &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;invata limba&lt;/a&gt; si vei citi cartea in modul in care a fost facuta sa fie citita: in &lt;strong&gt;limba spaniola&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sper ca am reusit sa ma fac inteles prin expunerea acestor avantaje pentru a &lt;strong&gt;invata limba spaniola&lt;/strong&gt;. Daca ai nevoie de un punct de pornire pentru eforturile tale de a invata spaniola viziteaza &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;www.internetpolyglot.com&lt;/a&gt; si incepe aventura!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4048386884339595684?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Top 5 motive pentru a invata Spaniola'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4048386884339595684/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4048386884339595684' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4048386884339595684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4048386884339595684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/top-5-motive-pentru-invata-spaniola.html' title='Top 5 motive pentru a invata Spaniola'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-8707302494361212001</id><published>2008-01-15T15:46:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:48:47.767-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lectii gratuite de limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Metoda CUTE de a invata limbi straine</title><content type='html'>Intr-un ghid scris de Greg Thompson si familia sa, acestia vorbeau de 4 reguli principale care fac invatarea unei limbi sa fie mult mai atractiva. Acronimul CUTE (cuvantul „cute” insemnand ‚atractiv’ in limba engleza) vine de la 4 dintre cele mai importante elemente ce trebuiesc luate in considerare atunci cand se incepe studierea unei noi limbi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• „Communing”-invatand impreuna&lt;br /&gt;• „Understanding”-intelegand&lt;br /&gt;• „Talking”-vorbind&lt;br /&gt;• „Evolving”-evoluand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hai sa vedem despre ce vorbea Greg si cum putem beneficia de pe urma acestor reguli CUTE:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Communing (Munca in echipa)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Acest cuvant se refera la munca in echipa, avand ca scop invatarea unei &lt;strong&gt;limbi straine&lt;/strong&gt; specifice. Aceasta regula se bazeaza pe ideea ca o limba nu este ceva ce poate fi studiat din punct de vedere stiintific, insa ceva ce trebuie crescut organic si doar in colaborare cu alti oameni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sunt de acord ca o&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; limba straina&lt;/a&gt; nu poate fi intotdeauna invatata prin citirea unui manual. Cu toate acestea, in ciuda unor avantaje pe care le are invatarea organica, invatand o limba din conversatiile pe care le porti cu altii poti foarte usor sa te obisnuiesti cu multe greseli comune pe care oamenii le fac in vorbirea lor curenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Understanding (Intelegere)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Intelegand ceea ce spun oamenii din jurul tau te va ajuta, intr-adevar, sa inveti o limba mai repede. Trucul este sa intelegi cuvinte pe care tu de fapt nu le intelegi. Ma refer la culegerea unor cuvinte noi din propozitii pe care le intelegi si deducerea lor din context. De exemplu, daca cineva spune: „cuvintele sunt greu de amintit pentru ca sunt &lt;adjectiv&gt; lungi”, ai invatat un cuvant nou deducand despre ce adjectiv este vorba in context. Cateodata functioneaza, alteori nu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Talking (Vorbit)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Al treilea principiu este de fapt al treilea pas in&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; invatarea unei limbi&lt;/a&gt;. Dupa intelegere si dupa ce ai reusit sa gandesti intr-o limba straina este timpul sa incepi sa vorbesti. Vei fi surprins sa descoperi ca e chiar mai greu decat cum suna in mintea ta. De cele mai multe ori, atunci cand trebuie sa vorbesti intr-o limba straina fara sa fi practicat inainte, vei crede ca nu vei avea probleme, pentru ca in mintea ta poti vorbi foarte bine. Gura si creierul tau vor gandi altfel in momentul in care vei incepe sa vorbesti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Evolution (Evolutie)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Aceasta nu este o cerinta necesara in &lt;strong&gt;invatarea unei limbi&lt;/strong&gt;, ci, mai degraba, poate fi o cerinta atunci cand vrei sa tii pasul cu &lt;strong&gt;evolutia limbii&lt;/strong&gt;. O limba este organica in natura, se schimba, se adapteaza standardelor sociale curente, si se metamorfozeaza impreuna cu vorbitorii sai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O limba straina nu poate fi invatata in 10 zile, in ciuda a ceea ce unele ghiduri sustin. Cel putin nu daca te gandesti serios sa inveti si daca vrei sa ajungi sa detii controlul asupra acelei limbi, nu doar sa inveti &lt;strong&gt;vocabularul de baza&lt;/strong&gt; si sa te apuci apoi de altceva.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-8707302494361212001?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Metoda CUTE de a invata limbi straine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/8707302494361212001/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=8707302494361212001' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8707302494361212001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8707302494361212001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/metoda-cute-de-invata-limbi-straine.html' title='Metoda CUTE de a invata limbi straine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-8934543405225042912</id><published>2008-01-15T15:45:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:46:41.047-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spaniola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='germana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lectii gratuite de limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='franceza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><title type='text'>Limbile cel mai usor de invatat fiind cunoscator al limbii engleze</title><content type='html'>Am citit niste articole in care unii sustineau ca pot invata orice limba vor ei, indiferent de fondul cultural, in cateva luni. In timp ce faptul ca poti invata o limba doar in cateva luni pare exagerat, ceea ce mi s-a parut de-a dreptul revoltator este faptul ca ei sustineau ca pot sa invete mai multe limbi in acelasi timp. Asta ar insemna ca in cateva luni poti&lt;strong&gt; invata franceza&lt;/strong&gt; si, in acelasi timp, mai poti invata si chineza. Daca limba pe care vrei sa o inveti nu este inrudita cu limba ta nativa, mai ales daca are propriul alfabet, propriul mod de scriere si propriile reguli de gramatica, iti va fi teribil de greu sa o inveti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cu alte cuvinte, am stabilit ca limbile ca japoneza, chineza, rusa si araba sunt foarte greu de invatat pentru ca difera foarte mult de limbile vestice. Dar care limbi sunt mai usor de vorbit mai ales daca esti cunoscator de limba engleza? Hai sa vedem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Germana&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Germana este pe departe limba cel mai usor de invatat daca esti familiar cu limba engleza. Multe cuvinte din germana sunt foarte similare celor din engleza (haus-house, maus-mouse, etc) care fac mult mai usoara intelegerea &lt;strong&gt;vocabularului&lt;/strong&gt; german. Totusi, una dintre cele mai mari probleme in a invata limba germana (de fapt singura problema) este combinatia de cuvinte care se formeaza deobicei in germana vorbita. Sa va dau un exemplu:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz&lt;br /&gt;Unul dintre cele mai lungi cuvinte in germana, care inseamna „legea      transferului supravegheat al carnii de vita etichetate”. Vrei sau nu sa crezi, pentru un german cuvantul respectiv chiar are sens. As putea sa va dau exemple mai urate, dar am sa ma opresc la acesta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Franceza&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Franceza este o limba care e usor de digerat de catre multe popoare ale lumii. Franceza are multe influente din engleza, dar a influentat si ea la randul ei limba engleza. Numeroasele razboiaie care s-au tinut intre aceste doua tari de-a lungul istoriei au dus la acest schimb cultural. Cu toate ca engleza are un fundal anglo-saxon, iar franceza este o limba latina, sunt multe asemanari intre acestea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Spaniola&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaniola chiar daca nu are atat de multe elemente in comun cu engleza ca si celelalte &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;limbi mentionate anterior&lt;/a&gt;, este usor de invatat pentru ca este o limba internationala care poate fi prinsa de la televizor, din muzica, din ziare. Daca locuiesti in America, ai multi vecini vorbitori de spaniola cu care ai putea sa intrii in conversatie, fapt ce te va ajuta foarte mult in procesul de invatare a acestei limbi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-8934543405225042912?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Limbile cel mai usor de invatat fiind cunoscator al limbii engleze'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/8934543405225042912/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=8934543405225042912' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8934543405225042912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8934543405225042912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/limbile-cel-mai-usor-de-invatat-fiind.html' title='Limbile cel mai usor de invatat fiind cunoscator al limbii engleze'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-8989237355315487771</id><published>2008-01-15T15:44:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:45:29.146-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum gasesti timp pentru a invata o limba noua</title><content type='html'>Nu pot sa nu zambesc atunci cand caut pe &lt;strong&gt;internet&lt;/strong&gt; sau cand vizitez o librarie si vad unul din  acele ghiduri de genul:”Invata chineza in 10 zile”. Invatatul unei noi limbi este un proiect care cere mult timp si de aceea suntem toti in cautare de moduri de a scurta acel timp. Dar, totusi, 10 zile? In fine, daca esti in cautarea unor metode care sa iti scurteze timpul de&lt;strong&gt; invatat o limba noua&lt;/strong&gt; la cateva saptamani, mai bine nu ai face asta pentru ca nu sunt astfel de metode. Cel mai bine este sa iti planifici timpul astfel incat sa poti invata pe o perioada lunga de timp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu cred cu adevarat in invatarea unei limbi online. Bineinteles ca un curs tinut de un profesor ar fi foarte folositor, dar acesta cere deplasare si ,deasemenea, de cele mai multe ori, nu poti sa iti stabilesti propriul orar. Este dificil pentru tine sa mergi la un astfel de curs atunci cand nu te simti bine sau cand nu ai chef de invatat. Prin &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;invatarea unei limbi straine online&lt;/a&gt; nu trebuie sa iti faci astfel de griji. Cand ai chef sa inveti poti pur si simplu sa dai un click si sa continui lectia de unde ai ramas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sfatul meu este de a-ti imparti sesiunea de invatat in cateva parti mai mici pe o perioada mai mare de timp. In loc sa-ti incarci memoria cu informatii noi 6 ore pe zi timp de o luna, mai bine ai lua-o incetul cu incetul, sa zicem 1 ora pe zi timp de 4-5 luni. Invatand cate putin in fiecare zi informatia va putea fi memorata mult mai usor si nu va trebui sa-ti faci probleme cu privinta la oboseala sau la supraincarcarea cu informatie. Nu subestima acest aspect: distrandu-te in timpul procesului de invatare poate face minuni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noi ne concentram, de aseamenea, pe partea distractiva a procesului de invatare. Orice este distractiv poate fi invatat in 10-15 minute, cum ar fi&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; jocurile de cuvinte&lt;/a&gt;, folosirea unor imagini sau a unor puzzle-uri. Daca nu ai timp mult la dispozitie si daca nu ai chef sa incepi un&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; curs online&lt;/a&gt;, acele 15 minute de „joaca” in timpul pauzei de masa tot iti vor fi de folos. Bineinteles, iti va lua mai mult timp sa&lt;strong&gt; inveti limba&lt;/strong&gt; respectiva, insa asta nu inseamna ca vei depunde multa munca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singurul dezavantaj al invatarii unei limbi pe internet sunt lucrurile care pot sa apara pe calculator care sa iti distraga atentia si sa te redirectioneze de la invatat la pierderea timpului. Sfatul meu este ca de fiecare data cand incepi sa inveti, fie ca ti-ai planificat sa inveti pentru 15 minute sau pentru o ora, este sa iti inchizi tot ceea ce ti-ar distrage atentia. Inchide toate ferestrele cu website-urile ce creeaza dependenta, inchide-ti mess-ul,MSN-ul sau AOL-ul astfel incat nimeni sa nu te deranjeze. Myspace, Facebook si Hi5-ul nu o sa-ti simta lipsa daca vei lipsi timp de o ora:)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-8989237355315487771?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Cum gasesti timp pentru a invata o limba noua'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/8989237355315487771/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=8989237355315487771' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8989237355315487771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8989237355315487771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/cum-gasesti-timp-pentru-invata-o-limba.html' title='Cum gasesti timp pentru a invata o limba noua'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-531526627884185793</id><published>2008-01-15T15:42:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:43:56.357-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lectii gratuite de limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa inveti vocabularul unei limbi straine</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Vocabularul unei limbi &lt;/strong&gt;este fundatia acelei limbi, fiecare cuvant fiind o caramida care te poate ajuta sa construiesti pe verticala spre atingerea scopului tau. Spre deosebire de alte concepte in procesul de invatare al unei limbi straine, cum ar fi structura gramaticala, pronuntia sau ortografia, invatarea vocabularului nu este ceva ce poti sa inveti in cateva zile si sa-l intelegi. Vocabularul tau se imbogateste pe masura ce vorbesti, citesti, scrii si asculti limba respectiva. Hai sa aruncam o privire asupra unor metode populare care te pot ajuta sa iti &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;imbogatesti vocabularul&lt;/a&gt; limbii pe care o studiezi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Pastrarea unui carnetel de cuvinte&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aceasta este o metoda testata si incercata care te poate ajuta in invatarea vocabularului unei limbi straine. Uite ceea ce trebuie sa faci : de fiecare data cand inveti un cuvant nou, scrie-l intr-un carnetel sau intr-un caiet. Nu scrie si explcatia cuvantului, nu-i da o definitie si nu-l asocia cu nimic, doar noteaza-l. Din cand in cand (la 2-3 luni) treci prin carnetel si citeste fiecare cuvant si vezi daca iti amintesti ceea ce inseamna. Se poate intampla sa uiti cateva cuvinte, mai ales daca nu le-ai folosit de mult de cand le-ai invatat, si atunci trebuie sa iei dictionarul si sa cauti din nou ceea ce inseamna. Nu este o metoda de a invata noi cuvinte insa una ce te ajuta sa memorezi mai bine cuvinte noi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Invatand cuvinte in context&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aceasta metoda este foarte folositoare si consta intr-o citire constanta in limba pe care o studiezi. Uite cum functioneaza : atunci cand ai deja un cuvant de baza, citind o fraza cum ar fi &lt;aceste&gt; pentru ca mirosul lor este divin&gt; iti va permite sa deduci logic cuvantul lipsa din context. Aceasta te va ajuta sa creezi asociatii intre cuvinte si sa intelegi noi notiuni mai repede daca sunt asezate langa cele pe care le stii deja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Citeste !Asculta !Scrie !&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cititul si ascultatul limbii pe care vrei sa o inveti vor fi principalele moduri de a-ti&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; imbogati vocabularul&lt;/a&gt;. Acestea pot sa iti creeze o baza solida de cuvinte pe care sa le folosesti, dar este important sa folosesti acea baza de cuvinte din cand in cand ! Daca nu scrii si nu folosesti ceea ce ai invatat poti sa uiti foarte usor. Vorbitul te poate ajuta deasemenea, insa scrisul este o metoda mai buna din punct de vedere al &lt;strong&gt;vocabularului&lt;/strong&gt; (un cuvant notat este mai bine stocat in memorie decat un  cuvant pronuntat).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sper ca aceste tehnici sa iti fie de ajutor pe parcursul &lt;strong&gt;procesului tau de invatare&lt;/strong&gt;. Daca ai nevoie de mai multe tehnici similare, jocuri de cuvinte si metode folositoare de a-ti&lt;strong&gt; imbogati vocabularul&lt;/strong&gt;, viziteaza&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; www.internetpolyglot.com&lt;/a&gt; aici vei gasi o gama larga de exercitii care au ajutat mii de oameni sa&lt;strong&gt; invete o limba straina&lt;/strong&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-531526627884185793?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Cum sa inveti vocabularul unei limbi straine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/531526627884185793/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=531526627884185793' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/531526627884185793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/531526627884185793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/cum-sa-inveti-vocabularul-unei-limbi.html' title='Cum sa inveti vocabularul unei limbi straine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-3079865703971173025</id><published>2008-01-15T15:40:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:42:21.909-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lectii gratuite de limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><title type='text'>Cum sa inveti usor franceza</title><content type='html'>Franceza este una dintre limbile cel mai usor de vorbit pentru un vorbitor de limba engleza. Cel putin asta sustin expertii, dar pe de alta parte, nu tot ce se poate aplica in general ti se aplica si tie. Unora le este mai usor sa invete japoneza decat franceza doar pentru ca nu pot suporta „blandetea” pronuntiei. Daca si tu ai aceiasi parere despre franceza, atunci te sfatuiesc sa te apuci de rusa sau de germana, pentru ca aceste limbi sunt mult mai dure si mai rigide decat franceza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primul lucru pe care trebuie sa-l faci, daca vrei sa&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; inveti franceza&lt;/a&gt; asa cum trebuie, este sa te afunzi in aceasta limba. Petrecand din ce in ce mai mult timp citind si ascultand cuvinte in franceza, creierul tau va incerca sa imita informatia pe care o primeste. Ca si un copil, va trebui sa te adaptezi noii limbi, sa memorezi cuvintele si sa incerci sa le reproduci. Nu-ti fa griji! Ai mai trecut prin acest proces si inainte, si, cu toate ca adultii isi pierd abilitatea de a &lt;strong&gt;invata o limba&lt;/strong&gt; odata cu inaintarea in varsta, tot inca mai ai avantajul de a mai fi trecut prin asta o data.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dintr-un punct de vedere gramatical, franceza nu este chiar atat de diferita fata de engleza sau de oricare alta limba latina sau anglo-saxona. Germana, franceza si engleza au cateva cuvinte care se scriu si se pronunta la fel. Numarul cuvintelor din franceza inrudite cu cuvintele din engleza nu este la fel de mare ca si cel al cuvintelor din germana inrudite cu cele din engleza, dar totusi, oricat de putine ar fi, daca cunosti deja germana sau engleza iti va fi mult mai usor sa &lt;strong&gt;inveti franceza&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una dintre cele mai mari probleme cu care se intalneste o persoana ce doreste sa invete limba franceza este pronuntia cuvintelor. Pentru a ajunge sa pronunti corect cuvintele in franceza ai nevoie de multa practica. Sa nu te multumesti cu faptul ca asculti cuvinte in franceza! Ar trebui sa incerci sa le pronunti si tu. Nu-ti fa griji, nimeni nu te va crede nebun daca te va auzi repetand cuvintele pe care le auzi la televizor, daca este pentru scopul de a invata franceza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sfatul meu este urmatorul: gaseste un &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;curs francez online&lt;/a&gt; foarte bun cu care sa lucrezi, incearca-l timp de cateva saptamani si vezi cam la ce nivel ai ajuns. Esti un adevarat incepator care trebuie sa ia lucrurile mai usor pentru a reusi sa le inteleaga? Sau esti tipul de student care poate sa sara peste niste capitole si tot sa reuseasca sa&lt;strong&gt; invete limba&lt;/strong&gt; asa cum trebuie? Odata ce ai stabilit acest lucru, poti sa incepi sa iti imbunatatesti vocabularul ( poti gasi cateva metode pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;www.internetpolyglot.com&lt;/a&gt;). Multa bafta!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-3079865703971173025?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Cum sa inveti usor franceza'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/3079865703971173025/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=3079865703971173025' title='4 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3079865703971173025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3079865703971173025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/cum-sa-inveti-usor-franceza.html' title='Cum sa inveti usor franceza'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-8798886276851780914</id><published>2008-01-15T15:39:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:40:51.539-08:00</updated><title type='text'>Cele 100 de cuvinte de baza</title><content type='html'>Am citit cartea lui Tony Buzan, „Folosindu-ti memoria”, cu ceva timp in urma, in care am gasit ceva ce mi s-a parut ciudat. Acesta sustinea ca oamenii folosesc pana intr-o suta de cuvinte de baza intr-o conversatie obisnuita. Numarul parea extrem de redus, insa, pe masura ce scriitorul si-a explicat motivele pentru care a ajuns la aceasta concluzie, a inceput sa capete sens. Adevarul este ca am putea duce o conversatie folosind doar aceste 100 de cuvinte, insa nu cred ca ar fi una prea reusita. Aceste 100 de cuvinte de baza nu includ cuvintele tehnice, adjectivele, argourile, bineinteles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cand incepi sa &lt;strong&gt;inveti o noua limba&lt;/strong&gt;, aceste 100 de cuvinte ar trebui sa fie punctul tau de baza. Apoi poti sa iti construiesti vocabularul, sa inveti gramatica si sa lucrezi asupra pronuntiei, eliminand pe parcurs toate greselile care iti pot afecta procesul de invatare. Dar care este metoda cea mai eficienta de &lt;strong&gt;memorare a acestor cuvinte&lt;/strong&gt;? Metoda cartii de telefon chiar functioneaza? Sau este mai bine sa incerci sa le inveti dintr-un context? Eu sunt de parere ca ambele metode functioneaza si ca ambele au avantaje si dezavantaje:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Metoda cartii de telefon Pro si Contra&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prin aceasta metoda trebuie sa inveti cuvinte dintr-o lista verticala, ca si cum ai invata numere dintr-o carte de telefon. Fiecare cuvant ar trebui sa aiba traducerea corespunzatoare pe aceiasi linie, si ar trebui sa citesti lista concentrandu-te asupra fiecarui cuvant si a traducerii acestuia in acelasi timp, cam pentru 10 secunde, incercand sa le memorezi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deobicei, specialistii lingvisti sunt impotriva acestei metode atunci cand trebuie sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;inveti vocabularul unei limbi&lt;/a&gt;, pentru ca e vorba de o lista mare de cuvinte, si pana sa ajungi sa treci prin toata lista, ai uitat deja primele cuvinte. Cu toate acestea, fiind vorba de o lista de doar 100 de cuvinte, metoda ar putea sa functioneza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Metoda invatarii din context Pro si Contra&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invatarea cuvintelor prin deducerea acestora dintr-un context este o metoda foarte buna pentru &lt;strong&gt;imbogatirea vocabularului&lt;/strong&gt;, insa daca vorbim de doar 100 de cuvinte, ar putea sa fie mai greu sa creezi contextul de care ai nevoie. Ceea ce ai putea sa faci ar fi sa iei propozitii ce contin majoritatea cuvintelor din lista de 100 si apoi sa incerci sa intelegi din context celelalte cuvinte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ambele metode functioneaza destul de bine, iar unii oameni prefera sa le combine pentru rezultate mai bune. Eu personal cred ca ambele au defecte si ca au tendinta sa incerce sa te invete vocabularul prin diferite mijloace, insa daca tu crezi ca metodele traditionale de invatat ti s-ar potrivi, atunci metodele de mai sus ar trebui sa-ti capteze atentia, cel putin pentru primele 100 de cuvinte.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-8798886276851780914?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Cele 100 de cuvinte de baza'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/8798886276851780914/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=8798886276851780914' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8798886276851780914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8798886276851780914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/cele-100-de-cuvinte-de-baza.html' title='Cele 100 de cuvinte de baza'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4069341227251574289</id><published>2008-01-15T15:37:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:39:35.542-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lectii gratuite de limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><title type='text'>5 Moduri in care sa NU inveti o limba straina</title><content type='html'>Stiu ca e un titlu ciudat pentru a fi folosit, dar ai rabdare, am sa ma fac inteles. Mi se intampla deseori sa intalnesc persoane care, in ciuda faptului ca folosesc metode populare de &lt;strong&gt;invatare a unei limbi straine&lt;/strong&gt;, nu reusesc sa obtina rezultatele promise. Si-au cumparat ghidul „&lt;strong&gt;Invata rusa intr-o saptamana&lt;/strong&gt;”, insa, dupa o saptamana, inca sunt la &lt;strong&gt;vocabularul de baza&lt;/strong&gt;. Acest fapt mi-a dat ideea de a creea acest articol, in care am sa vorbesc despre 5 metode „populare” de a NU invata o limba straina:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Respectand regulile ca un orb&lt;/strong&gt;-Nu sunt chiar total impotriva metodelor populare de invatare, de fapt noi chiar promovam unele dintre acestea pe site-ul &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;www.internetpolyglot.com&lt;/a&gt; , cu toate acestea, sunt de parere ca nu orice metoda de invatare se potriveste oricui. Nu lasa pe altii sa gandeasca in locul tau! Ai incercat niste jocuri de cuvinte care ti-au parut distractive si ai realizat ca ai invatat ceva in urma lor? Atunci continua sa le faci, in ciuda faptului ca expertii ti-au spus ca sunt inutile. Toti expertii ti-au spus ca ar trebui sa inveti dupa un plan bine stabilit dar la tine nu are nici un rezultat? Atunci nu mai tine cont de ce cred altii ca ar fi bine pentru tine si invata folosind metodele care crezi tu ca ti se potrivesc!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Obsedat de gramatica&lt;/strong&gt;-o problema atat de comuna incat a devenit hilara. Oamenii sunt perfectionisti si incearca sa faca totul cat mai bine inca din prima zi. Sunt de acord ca asta functioneaza de multe ori, insa nu si atunci cand vrei sa&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; inveti o limba straina&lt;/a&gt;. &lt;strong&gt;Invatarea unei limbi straine&lt;/strong&gt; presupune un proces indelungat. Fiind obsedat sa stapanesti gramatica perfect inca din prima zi e o adevarata pierdere de timp, din moment ce vei asimila regurile de gramatica prin citirea, ascultarea sau vorbirea limbii respective. Asta nu inseamna ca nu e bine sa inveti principalele reguli de gramatica, ci doar sa nu exagerezi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Teoria „Eu trebuie”&lt;/strong&gt;-E chiar bine sa iti faci un plan de invatare din prima zi, sa-ti stabilesti un anumit program, dar asta insa nu inseamna ca trebuie sa il respecti intocmai. Daca vei invata doar pentru ca „trebuie”, probabil ca nu vei avea rezultate atat de bune. Este important sa fii odihnit atunci cand te apuci de invatat, pentru ca astfel vei putea sa te concentrezi la maximum si sa iti canalizezi atentia aupra invatatului. Fiind prea obsedat de orarul de invatat pe care ti l-ai stabilit este cu siguranta o modalitate foarte buna de a NU invata o limba straina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4. Lipsa repetarii&lt;/strong&gt;-Repetarea este foarte importanta in orice proces de invatare. Ai impresia ca stii un anume subiect pentru ca l-ai invatat, dar atunci cand trebuie sa ti-l aduci aminte ca sa-l poti folosi iti dai seama ca nu e nici o scurtatura pe desktop pentru el. Repetarea si testarea constanta a ceea ce ai invatat este cheia succesului in invatarea unei limbi noi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5. Lipsa de diversificare&lt;/strong&gt;-Daca gasesti o metoda potrivita tie, e foarte bine sa o folosesti. Dar nu te concentra doar asupra ei! Incearca sa iti diversifici procesul de invatare, cauta sa faci exercitii distractive, incearca sa citesti, sa asculti, sa vorbesti, sa scrii sau sa le combini intre ele.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Sper ca vei reusi sa eviti aceste greseli daca te vei apuca de &lt;strong&gt;invatat o limba straina&lt;/strong&gt;. Cu toate ca sunt si alte greseli si capcane de care trebuie sa te feresti, cred ca cele 5 de mai sus au impactul cel mai negativ asupra procesului de invatare.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4069341227251574289?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='5 Moduri in care sa NU inveti o limba straina'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4069341227251574289/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4069341227251574289' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4069341227251574289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4069341227251574289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/5-moduri-in-care-sa-nu-inveti-o-limba.html' title='5 Moduri in care sa NU inveti o limba straina'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-773116005820476165</id><published>2008-01-15T15:36:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:37:55.844-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poliglot'/><title type='text'>5 Metode de a-ti imbunatati vocabularul</title><content type='html'>Fara sa cunosti &lt;strong&gt;vocabularul de baza al unei limbi straine&lt;/strong&gt; iti va fi mult mai greu sa inveti celelalte componente ale unei limbi: gramatica, sintaxa, ortografie si chiar pronuntie. Avand in vedere faptul ca multe exercitii si cursuri se concentreaza asupra &lt;strong&gt;invatarii vocabularului&lt;/strong&gt; (cateva dintre acestea le poti gasi pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;www.internetpolyglot.com&lt;/a&gt; ), m-am gandit sa fac o lista cu 5 dintre cele mai importante metode cu ajutorul carora poti sa-ti &lt;strong&gt;imbunatatesti vocabularul&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Repetarea&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uneori memoria nu ne prea ajuta si ajungem sa uitam foarte usor unele cuvinte pe care tocmai le-am invatat. Metoda cea mai eficienta in a retine cuvinte pe o perioada mai lunga de timp este repetarea constanta a acestora. Repetarea poate fi de mare folos atunci cand vrei sa inveti cuvinte mai greu de retinut pe care nu ai reusit sa le inveti dintr-un context, sau prin metoda cartii de telefon (citirea cuvintelor pe care vrei sa le inveti dintr-o lista in care ti le-ai notat).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Asimilarea unui cuvant dintr-un context&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De fiecare data cand citesti un text in &lt;strong&gt;limba&lt;/strong&gt; pe care vrei sa o studiezi si nu intelegi un cuvant, incearca sa-i aflii sensul din contextul in care este folosit. Aceeasi metoda poate fi folosita atunci cand te uiti la o emisiune la televizor in limba respectiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Relevanta personala&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se pare ca memoria noastra are un proces de analiza intern care blocheaza unele informatii care nu par a fi suficient de relevante. De exemplu, daca nu esti in mod special interesat de ursii koala, dupa ce vei viziona un documentar despre ei pe Disovery vei realiza ca nu ai ramas cu prea multa informatie pentru ca subiectul nu a fost suficient de relevant pentru tine. Totusi, daca vei viziona „Aventurile la pescuit ale lui Rex Hunt” (pescuitul fiind un mare hobby de-al tau), o mare cantitate de informatii vor ramane in memoria ta pentru ca, dupa cum ai ghicit, esti interesat de acest subiect. Daca poti sa faci cuvintele sa aiba o relevanta personala, atunci iti va fi mult mai usor sa le inveti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Memoria vizuala&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memoram o informatie mult mai repede daca aceasta ne este transmisa printr-un semnal vizual decat daca aceasta este scrisa sau auzita. Unii vor spune ca de fapt scrisul in sine se foloseste de memoria vizuala de vreme ce caracterele pe care le folosesti la scris sunt simboluri grafice. Adevarat, insa este mai bine daca asociezi cuvintele cu obiecte care pot fi urmarite mult mai usor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Jocuri de cuvinte&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stiai ca un copil invata un cuvant de 30 de ori mai repede decat un adult? Copiii sunt „fortati” de mici sa invete cuvinte noi pentru a putea comunica. Evident, la adult acest proces de invatare a cuvintelor noi nu mai reprezinta o necesitate ceea ce va duce la o degradare a procesului de asimilare a cuvintelor. Pentru a grabi putin procesul de invatare, ai putea sa incerci sa devii din nou copil si sa joci niste jocuri de cuvinte. Acestea includ puzzle-uri, jocuri de traduceri, scrabble si multe altele. Poti gasi multe dintre aceste jocuri distractive pe site-ul &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;www.internetpolyglot.com&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-773116005820476165?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='5 Metode de a-ti imbunatati vocabularul'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/773116005820476165/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=773116005820476165' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/773116005820476165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/773116005820476165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/5-metode-de-ti-imbunatati-vocabularul.html' title='5 Metode de a-ti imbunatati vocabularul'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-2045785216151620585</id><published>2008-01-15T15:23:00.000-08:00</published><updated>2008-01-15T15:35:42.730-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poliglot'/><title type='text'>5 Avantaje de a fi poliglot</title><content type='html'>Cu ceva timp in urma am citit intr-un blog niste pagini de jurnal in care persoana respectiva isi facuse o lista de dorinte pentru urmatorii 5 ani. Principalele dorinte ale acesteia erau sa invete 5 limbi straine in urmatorii 5-10 ani, incluzand araba, franceza, germana, chineza si japoneza.Cand cineva l-a intrebat de ce vrea sa fie asa un mare &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt;, acesta a raspuns simplu: pentru a fi un cetatean al lumii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eu cred ca singura cale de a deveni un adevarat cetatean al acestei lumi este de a ne cunoaste unii pe altii, de a ne cunoaste limbile si culturile, dar sunt sigur ca mai sunt multe alte motive pentru a determina o persoana sa&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; invete o limba straina&lt;/a&gt; sau doua si sa devina &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt;. Uite care sunt motivele mele:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Afaceri internationale&lt;/strong&gt;-afacerile sunt mai intalnite in zilele noastre ca niciodata, mai ales de cand internetul ne permite sa incheiem afaceri fara prea multa bataie de cap. Fiind poliglot si fiind capabil sa vorbesti limba persoanei cu care lucrezi sau pentru care lucrezi este foare important pentru modul in care se va desfasura afacerea. N-ar trebui sa astepti ca o persoana sa iti cunoasca limba daca tu nu depui nici un efort in a o cunoaste pe a sa. Uita-te peste aceste cursuri gratuite online daca planuiesti sa inveti o noua limba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Oportunitati in calatorii&lt;/strong&gt;-De cate ori nu te-ai gandit ca daca vei calatori intr-o alta tara vei avea probleme din cauza lipsei de comunicare? Se intampla peste tot, mai ales daca vrei sa calatoresti intr-o tara din Africa sau chiar din Europa. Daca nu poti sa le vorbesti limba iar ei nu o pot vorbi pe a ta, atunci mai bine inveti limbajul trupului. Sau ai putea sa iei aceste cursuri gratuite pentru a invata limba dorita.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Impresie personala&lt;/strong&gt;-Hai sa recunoastem, atunci cand un strain vine in tara ta si vorbeste limba ta, sunt sigur ca te gadila in orgoliu. Acelasi lucru ti s-ar intampla si tie daca ai calatori intr-o alta tara si localnicii te-ar auzi vorbindu-le limba. Ai face cu siguranta o impresie buna celor de acolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4. Statutul social&lt;/strong&gt;-Banii te fac sa te simti o persoana importanta? Nu, pentru ca banii pot fi rezultatul norocului sau al hotiei. Daca ai cunoste 3-4 limbi straine crezi ca ti s-ar ridica statutul social? Da, pentru ca fiind poliglot este cu siguranta rezultatul unei munci grele care ti-ar asigura un loc in societate, in afaceri si in munca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5. Imbunatatirea procesului de invatare&lt;/strong&gt;-&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;invatatul unei limbi &lt;/a&gt;noi este un proces greu ce iti solicita la maximum memoria de scurta durata cat si cea de lunga durata. Motivul pentru care prima&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt; e mai greu de invatat este pentru ca nu suntem obisnuiti cu procesul de invatare in sine. Cei mai multi poligloti isi dau seama ca le este mai usor sa invete a 3-a sau a 4-a limba decat le-a fost cu primele, pentru ca pana sa ajunga la a 4-a, procesul de invatare este deja in plina miscare si este capabil sa asimileze informatiile mult mai repede.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crezi ca ti-am dat destule motive sa devii un poliglot? Sper. Dar fie ca e pentru unul dintre motivele de mai sus sau doar pentru ca asa ai tu chef, faptul de a deveni un &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt; este o mare realizare. Deci daca vrei sa devii un om mai bun si un adevarat cetatean al acestei lumi incepe prin a invata cateva limbi straine.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-2045785216151620585?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='5 Avantaje de a fi poliglot'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/2045785216151620585/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=2045785216151620585' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/2045785216151620585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/2045785216151620585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2008/01/5-avantaje-de-fi-poliglot.html' title='5 Avantaje de a fi poliglot'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-9024088304025344126</id><published>2007-12-02T17:18:00.003-08:00</published><updated>2007-12-02T17:35:27.546-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Trucuri Pentru a Invata mai Usor</title><content type='html'>Exista doua moduri in care poti &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invata o limba&lt;/a&gt;: modul rapid si modul corect. Trucurile din articolul acesta nu sunt facute pentru persoane care vor, de exemplu, sa invete Franceza sau Engleza doar pentru a putea purta o conversatie banala peste 3 saptamani sau pentru cineva care are nevoie de un 5 la lucrarea de Germana de peste 2 saptamani. Ele sunt pentru oameni care vor sa invete o limba secundara si sa devina fluenti in ea, deci sa o invete corect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Trucuri Pentru a Invata mai usor – Progresia Pas cu Pas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intodeauna trebuie sa folosim o progresie pas cu pas cand invatam o limba straina noua. Majoritatea lectiilor pe care le gasiti in carti sau prin &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;cursuri online &lt;/a&gt;vor folosi o astfel de progresie dar daca vreti sa invatati pe cont propriu, incercati pasii urmatori:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Invatati cateva cuvinte de baza ca sa va obisnuiti cu limba noua si sa aveti o fundatie pe care sa construiti vocabularul&lt;br /&gt;2. Invatati gramatica de baza in combinatie cu cuvintele invatate la pasul 1&lt;br /&gt;3. Odata ce aveti deja o intelegere cat de cat buna a gramaticii, treceti inapoi la &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt; si imbunatati-ti-v-il constant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Trucuri Pentru a Invata mai Usor – Consistenta&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invatarea unei limbi straine, in ciuda a ce zic cursurile acelea celebre de “&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatat chineza&lt;/a&gt; in 14 zile”, nu e un proces usor. Cand erai copil, ai reusit sa inveti romana in 14 zile? Sigur ca nu, ai nevoie de luni intregi sa intelegi si sa memorezi o limba, sa nu mai vorbim de a “gandi” in limba respectiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daca vrei sa ajungi in acest stadiu, trebuie sa fii consistent in procesul de invatare. Nu invata petnru o saptamana, ca sa faci o luna pauza si apoi sa te apuci iarasi. Incearca sa inveti perioade mai scurte dar mai dese. O jumatate de ora de invatat Chineza pe zi va fi mult mai eficienta decat daca inveti 2 saptamani constant si apoi iti iei cateva luni pauza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Trucuri Pentru a Invata mai Usor – Rabdarea&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cum am zis si mai sus, invatarea unei noi limbi ia o vreme si nu va fi usor, in special daca vrei sa fii fluent. Cand incepi, trebuie sa intelegi din start ca nu va fi ceva ce va dura 2 saptamani si vor fi multe momente in care iti va veni probabil sa te lasi, in special daca inveti o limba grea. Daca poti sa depasesti aceste momente, atunci poti considera ca pornesti cu sanse bune in a stapani limba respectiva in scurt timp.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-9024088304025344126?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Trucuri Pentru a Invata mai Usor'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/9024088304025344126/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=9024088304025344126' title='2 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/9024088304025344126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/9024088304025344126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/trucuri-pentru-invata-mai-usor.html' title='Trucuri Pentru a Invata mai Usor'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-7016526694332084441</id><published>2007-12-02T17:18:00.002-08:00</published><updated>2007-12-02T17:34:05.463-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Cum se Invata o Limba Straina</title><content type='html'>Viteza si consistenta cu care asimilam o&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt; depinde foarte mult de urmatorii factori:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Daca limba materna se aseamana cu&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt; (lexic, vocabular, etc)&lt;br /&gt;- Propria abilitate de a asimila informatii si cuvinte noi din limba respectiva, in loc sa traduci totul in limba proprie apoi in cea noua&lt;br /&gt;- Durata contactului la care esti expus limbii noi: de exemplu, Engleza e foarte usoara de invatat pentru majoritatea, pentru ca suntem mai mereu inconjurati de ea (filme, la calculator, din reclame, etc)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiar daca limba pe care o inveti indeplineste sau nu conditiile de mai sus, sa nu crezi ca exista vreo limba care sa fie imposibila de invatat. Cu efort si perseverenta poti invata si cele mai grele limbi straina. Totusi, trebuie sa te tii serios de invatat si sa nu faci pauze prea lungi, pentru ca atunci va fi mult mai greu sa iti revii si sa “re inveti” ce ai asimilat inainte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gandeste-te la procesul de invatare ca la un furnal imens. Trebuie sa pui un munte de carbune ca sa il pornesti iar apoi trebuie sa arunci inauntru gramezi mai mici, ca sa mentii focul arzand. Daca nu mai pui aceste gramezi mici, focul se va stinge si va trebui iarasi sa folosesti un munte de carbune sa il aprinzi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probabil te intrebi cum sa te apuci de i&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;nvatatul unei limbi straine&lt;/a&gt; si care ar trebui sa fie punctele de plecare. Multa lume zice ca vocabularul e primul lucru care trbuie invatat si sunt de acord cu aceasta teorie: trebuie sa iti formezi un vocabular de baza, ca sa poti asimila mai usor alte cuvinte si sa iti faci un grad de intelegere. Jocurile de limba sunt extrem de folositoare in acest stadiu, pentru ca poti face corelatia dintre cuvinte si imagini, memorandu-le mai usor. Folosind flash-carduri de exemplu, poti sa inveti cuvantul pentru “rata” in Germana si chiar daca nu te va ajuta prea mult individual, trebuie sa te gandesti tot timpul ca in acest moment ai mai pus o caramida la vocabular.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dupa ce devii mai familiar cu noua limba si dupa ce incerci sa pronunti ce ai vazut pe flash carduri sau in joc, incearca sa treci la texte comparative, traduse. Nu conteaza subiectul sincer, daca vrei, poti sa citesti si Scufita Rosie, nu asta e important. Important e sa citesti ceva usor, inteligibil care sa te invete cuvinte noi. Degeaba te bagi direct la un text tehnic despre calculatoare tradus, pentru ca nu te va ajuta prea mult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Metodele de mai sus nu sunt neaparat perfecte pentru tine. Totusi, ele stimuleaza modul in care invatam limba materna, ceea ce face mai usor sa inveti o limba straina in viitor, pentru ca “ai fost deja acolo”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-7016526694332084441?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum se Invata o Limba Straina'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/7016526694332084441/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=7016526694332084441' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7016526694332084441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7016526694332084441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/cum-se-invata-o-limba-straina.html' title='Cum se Invata o Limba Straina'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-9164169118193782979</id><published>2007-12-02T17:18:00.001-08:00</published><updated>2007-12-02T17:32:58.405-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>De ce Invatarea Unei Limbi Straine Poate insemna o Usa Catre Lume</title><content type='html'>Probabil ca ti-ai dorit, ca noi toti de altfel, sa calatoresti prin lume, sa explorezi locuri exotice si sa mananci delicatese locale. Totusi, ca sa faci asta, trebuie sa stii sa vorbesti limba tarii pe care o vizitezi. Chiar si daca citesti meniul in Franceza doar, sau in Italiana la un restarant din Roma, daca &lt;strong&gt;inveti cateva cuvinte cheie&lt;/strong&gt;, iti va fi mult mai usor sa te descurci.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Invatarea unei noi limbi &lt;/a&gt;e aproape intodeauna distractiv, iar daca poti sa inveti pe gratis, cu atat mai bine. De fapt, daca tot poti invata o limba gratuit in zilele noastre, de ce sa te opresti la una singura? Multe din &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;cursurile online&lt;/a&gt; de invatare a unei limbi se axeaza pe o limba specifica, insa poti la fel de bine sa folosesti aceleasi metode cu alte limbi straine pe care vrei sa le inveti ulterior.&lt;br /&gt;Folosirea flash card-urilor si a jocurilor de vocabular sunt de asemenea un mod bun de a-ti imbunatati nivelul limbii straine respective. Ele te vor ajuta in scurt timp sa vorbesti ca un nativ. Ti-a fost vreodata ciuda cand ai auzit un roman cum vorbeste o anumita limba straina de parca s-ar fi nascut in tara respectiva? Ei, cu&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; lectiile online de pe Internet Polyglot&lt;/a&gt; si cu jocurile pe care le vei gasi acolo poti sa ajungi si tu sa vorbesti la fel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Poti de altfel sa&lt;strong&gt; i&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;nveti araba&lt;/strong&gt;, cu &lt;strong&gt;lectiile online&lt;/strong&gt; de pe site. Sau de ce nu, sa te uiti la un video gratuit pentru invatarea spaniolei. Germana, engleza, poloneza sau chineza, sunt toate acolo, trebuie doar sa ai ambitie sa urmezi cursurile. Iar cand ti se pare prea obositor sa lucrezi cu cursuri, incarca un joc de limba si exerseaza acolo. Chiar daca nu sunt la fel de eficiente, ele te vor ajuta foarte mult in intarirea &lt;strong&gt;vocabularului&lt;/strong&gt;. Tine minte, scopul final e sa inveti limba straina FLUENT. Nu doar sa stii sa te descurci intr-o discutie de baza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exista mai multe site-uri pe Internet care te pot ajuta cu &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatarea unei limbi straine online&lt;/a&gt; si e foarte probabil ca dupa cateva cautari, vei gasi ceva util in doar cateva minute de surfing electronic. Majoritatea se vor axa pe limbi populare, precum engleza, franceza, germana, spaniola, rusa, italiana si portugheza, dar exista multe site-uri care ofera si limbi mai “mici”. Orice ai cauta, garantat vei gasi ceea ce cauti.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-9164169118193782979?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='De ce Invatarea Unei Limbi Straine Poate insemna o Usa Catre Lume'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/9164169118193782979/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=9164169118193782979' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/9164169118193782979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/9164169118193782979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/de-ce-invatarea-unei-limbi-straine.html' title='De ce Invatarea Unei Limbi Straine Poate insemna o Usa Catre Lume'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-3779139756763001080</id><published>2007-12-02T17:18:00.000-08:00</published><updated>2007-12-02T17:31:59.013-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>De Ce Invatatul Unei Limbi Straine Face Lumea mai Mica</title><content type='html'>Internetul devine o parte din ce in ce mai mare a vietilor noastre si a celor din jurul nostru. E folosit sa conecteze lumea, sa comunice cu scopuri de business, familie, prietenie si pentru distractie. Internetul inlocuieste rapid TV’ul ca mediu principal de entertainment si deschide noi usi catre culturi, idei si credinte dar si pentru noi oportunitati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ca rezultat direct al acestui fapt, vedem o multitudine de oameni interesati in&lt;strong&gt; invatarea unei limbi straine&lt;/strong&gt; noi, deoerece cunosc noi prieteni si dezvolta relatii cu persoane care vorbesc limba respectiva. Barierele culturale se sparg pe Internet, dar mai ramane bariera limbii si fiecare dintre noi suntem datori sa o dam jos si pe asta, cat mai repede cu putinta. Cu comunitatea globala literalmente la degetul tau mic, poti sa iei&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; lectii gratuite de limbi straine online&lt;/a&gt; sau poti pur si simplu sa gasesti o carte care sa te ajute in acest scop. Poti gasi surse de informatie pentru absolut orice limba, oricat de mica si de nesimnificativa ar fi aceasta. Totusi, e mult mai usor sa inveti o limba straina care e vorbita si pe plan international, precum engleza, spaniola, germana, franceza sau portugheza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O alta metoda buna de a i&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;nvata o limba straina pe Internet&lt;/a&gt; e sa folosesti jocuri interactive de memorare a cuvintelor, precum flash carduri, puzzle-uri si asa mai departe. Ele va vor ajuta sa va imbunatatiti &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; si veti studia cuvinte din domenii diverse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Folosite individual, aceste jocuri nu au totusi o valoare prea mare. Ele trebuie combinate cu alte metode mai specifice de invatare, precum cursurile online. Daca reusiti sa combinati o metoda cum sunt jocurile (care va ajuta la vocabular) cu altele care va ajuta la gramatica, pronuntie si ortografie, veti vedea succese enorme dupa doar cateva saptamani. In acest mod, puteti invata o limba mult mai repede decat daca ati urma niste &lt;strong&gt;cursuri specializate&lt;/strong&gt;, care de multe ori se misca prea incet si acopera chestii care nu va vor folosi niciodata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dupa cateva luni in care invatati in acest mod “organic” o &lt;strong&gt;limba straina&lt;/strong&gt;, veti putea sa aveti o conversatie cu prietenii vostri electronici fara nici o problema. Probabil ce invatati despre dumneavoastra in tot acest timp e la fel de important ca faptul ca invatati o limba nou. Deci, practic, tintiti doi iepuri cu acelasi glont. De aceea, invatatul unei limbi straina deschide usi catre noi lumi, in acelasi timp facand lumea mai mica, apropiindu-va de prietenii vostri.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-3779139756763001080?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='De Ce Invatatul Unei Limbi Straine Face Lumea mai Mica'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/3779139756763001080/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=3779139756763001080' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3779139756763001080'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3779139756763001080'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/de-ce-invatatul-unei-limbi-straine-face.html' title='De Ce Invatatul Unei Limbi Straine Face Lumea mai Mica'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4094203319590596925</id><published>2007-12-02T17:17:00.004-08:00</published><updated>2007-12-02T17:30:53.023-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Invata Germana Online Gratuit</title><content type='html'>Multa lume considera &lt;strong&gt;invatatul unei noi limbi straine&lt;/strong&gt; o chestie care costa mult si cheltuiesc in acest sens o gramada de bani pe carti, cursuri, lectii de Germana zilnice, casete audio, lectii video si asa mai departe. Acum, avem o alternativa la toate astea: &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;lectii gratuite online.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nu toate limbiile pot fi invatate online totusi. Depinde ce incerci sa inveti si daca limba ta materna e aceeasi in care sunt scrise &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;cursurile online&lt;/a&gt;. De exemplu, daca vrei sa inveti chineza online, nu iti va fi la fel de usor precum ar fi sa inveti Germana. Chineza necesita o asimilare mult mai atenta a regulilor gramaticale, a &lt;strong&gt;vocabularului&lt;/strong&gt; si are pasi de invatare mult mai greoi, in timp ce germana e mult mai libera si mai usor de invatat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un punct bun de plecare cand inveti germana e sa stii deja Engleza. Engleza si Germana seamana foarte mult intre ele, sunt ambele limbi cu substrat saxonic si au si multe cuvinte care sa aseamana (cognate).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Germana incepe sa aiba un tot mai important rol pe plan international si multi oameni isi pun cartile jos si o &lt;strong&gt;invata online&lt;/strong&gt;, pe site-uri de profil. E mult mai usor sa inveti asa, poti invata de la tine de acasa si sunt mult mai usor de asimilat, pentru ca o lectie online poate combina atat elemente video cat si audio. Asta se poate in ziua de azi, cand Internetul permite asa ceva, insa pana acum cativa ani, cursurile online erau pur si simplu copii ale cartilor, pentru ca nu exista tehnologia necesara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Multe site-uri, inclusiv &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Internet Polyglot&lt;/a&gt; de exemplu, ofera o varietate larga de metode de invatare a limbii Germane, incepand cu standardele basic-to-advanced, la memorarea cuvintelor, jocuri, video quiz-uri si asa mai departe. Folosirea jocurilor sa iti imbunatatesti &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; in germana e o practica destul de comuna, chiar daca multi considera jocurile ca fiind doar o metoda pentru copii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O metoda interesanta ar fi sa gasiti jocuri si puzzle-uri care folosesc ceva mai mult decat cuvintele. Sigur, puteti memora usor cateva cuvinte in fiecare zi, dar ele nu vor fi imprimate in memoria ta la fel de puternic ca si atunci cand vor fi “legate” de un element visual. Creierele noastre retin mult mai usor imagini decat text (care de fapt e doar un sir de caractere) deci e o idee buna sa asociezi mai multe astfel de elemente impreuna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O sa va las pe voi sa gasiti site-uri bune pentru&lt;strong&gt; invatarea limbii Germane&lt;/strong&gt;, dar fiti atenti cand alegeti unul cu care sa porniti. Nu trebuie sa va opriti la primul site care va iese in cale, incercati sa gasiti mai multe si sa le comparati. In cele mai multe cazuri, va va ajuta sa va completati procesul de invatare daca folositi mai mult de un site.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4094203319590596925?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Invata Germana Online Gratuit'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4094203319590596925/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4094203319590596925' title='6 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4094203319590596925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4094203319590596925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/invata-germana-online-gratuit.html' title='Invata Germana Online Gratuit'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-1797407292557453286</id><published>2007-12-02T17:17:00.003-08:00</published><updated>2007-12-02T17:28:40.193-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Invatarea Unei Limbi Straine cu Ajutorul Jocurilor Educative</title><content type='html'>Daca ai copii, sau daca ai un frate sau o sora mai mica pe care i-ai vazut cum cresc, atunci probabil ca ai invatat cum incep ei sa prinda limba nativa din mers. Primele cuvinte sunt de obicei cele cu care intra cel mai mult in contact, precum apelative parentale “mama” sau “tata” si asa mai departe. Mai incolo, sunt incurajati sa vorbeasca si baza lor de vocabular consista din cuvinte din activitatiile zilnice, precum a manca, a dormi si a se juca. De fapt aici am vrut sa aduc discutia, la joaca copiilor nostri si la cum ii putem educa prin jocuri de limba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tot mai multi copii adopta patternul de mai sus cand invata o limba si oamenii de stiinta sustin ca putem simula acelasi proces la o varsta mai inaintata. Deci practic, putem copia procesul de invatare a limbii native si sa il folosim pentru a invata o limba secundara. De aceea se incearca tot mai mult sa ne intoarcem la radacini si sa invatam prin joaca, in mod natural, Jocurile cu &lt;strong&gt;flashcarduri&lt;/strong&gt; de exemplu, sunt foarte populare in ziua de azi. Corelatia imagine-text pe care le ofera e extrem de benefica si ne poate ajuta sa memoram cuvintele mai usor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un alt mod interesant de a invata o&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt; e sa te joci pe calculator. Chiar daca majoritatea jocurilor sunt in Engleza, unele pot fi traduse (majoritatea jocurilor traduse sunt in Italiana, Germana, Franceza si Spaniola). Daca reusesti sa pui mana pe o copie in limba respectiva, te va ajuta enorm in invatarea limbii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De fapt exista si un studiu in acest sens, in care un Englez tanar care nu stia vorbi nici o alta limba straina, a fost invitat sa joace un popular joc video pe un server Frantuzesc. Chiar daca la inceput era extrem de confuz, dupa contactul constant cu alti jucatori umani si cu interfata jocului care era in franceza, baiatul a reusit destul de repede sa inteleaga despre ce e vorba. A fost ca si cum l-ar fi aruncat cineva in mijlocul Parisullui, inconjurat doar de francezi. Dupa ce a trait in acest cadru strain, auzind si citind franceza, si-a marit in mod organic &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; si dupa cateva luni putea deja vorbi la un nivel de baza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desigur, nu e rau nici daca incercati sa invatati cu metodele “clasice”. Unele site-uri de exemplu &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;ofera cursuri de engleza&lt;/a&gt;, germana, spaniola, italiana sau poloneza iar daca te apuci de o limba noua, poti sa iei cursuri clasice de pe Internet de unde sa inveti.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-1797407292557453286?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Invatarea Unei Limbi Straine cu Ajutorul Jocurilor Educative'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/1797407292557453286/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=1797407292557453286' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/1797407292557453286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/1797407292557453286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/invatarea-unei-limbi-straine-cu.html' title='Invatarea Unei Limbi Straine cu Ajutorul Jocurilor Educative'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-972370757605057949</id><published>2007-12-02T17:17:00.002-08:00</published><updated>2007-12-02T17:26:38.160-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Cognate si Cognate False in Engleza si Germana</title><content type='html'>S-a vorbit mult despre care e limba cea mai usoara de invatat odata ce stii Engleza. Spaniola are avantajul ca e utilizata pe o mare parte a globului, dar e o limba latina ca substrat, deci nu are elemente comune din punct de vedere lexical cu Engleza. Franceza, la fel e o &lt;strong&gt;limba latina&lt;/strong&gt; si e mult mai artistica si mai sensibila decat engleza, ceea ce o face mai greu de digerat. Germana in schimb, are multe atuuri: e o limba anglo-saxona, deci are o baza lexicala similar si are multe cuvinte cognate cu Engleza, adica acele cuvinte care au acelasi sens si aproximativ aceeasi pronuntie in ambele limbi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De multe ori, cognatele nu sunt perfect identice si difera una sau mai multe litere, insa daca pronuntia si sensul sunt aceleasi, cuvintele respective intra in categoria cognatelor. E important sa intelegeti diferenta dintre cognate si cognate false. Cognatele false sunt cuvinte care seamana si se pronunta la fel, dar au un scop complet diferit. In Germana acest lucru se cheama “falsche freunde” iar in Engleza “fake cognates”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuvintele cognate si cognate false se impart in 5 categorii, dupa cum urmeaza:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Categoria A (cuvintele seamana, au acelasi sens si se pronunta la fel)&lt;br /&gt;Exemple din aceasta categorie includ: butter, winter, best, etc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Categoria B (cuvintele seamana aproximativ si au acelasi sens)&lt;br /&gt;Exemple din aceasta categorie (Germana – Engleza): bier-beer, bett-bed, faust-fist, Gott-God, haus-house, maus-mouse, laus-louse, etc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Categoria C (cuvintele din aceasta categorie sunt cognate false, dar pot deveni cognate intr-un anumit context)&lt;br /&gt;De exemplu: see-see (mare, in Germana), residenz – residence, etc. Nu e o categorie foarte larga de cuvinte, insa e important sa le putem identifica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Categoria D (cuvinte care seamana dar niciodata nu au acelasi sens)&lt;br /&gt;Aceste cuvinte sunt cognate pure. Exemplele sunt mult, ca de exemplu (Germana, Engleza, sens in Germana): baum – beam – tree, sterben – to starve – to die, wald – weald – forest, warden – weird – to become, schmerz – smart – pain si lista poate continua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Categoria E (cuvinte identice, care au sensuri complet diferite)&lt;br /&gt;Aceasta categorie e o particularizare a cuvintelor din categoria D, in care cele doua cuvinte care alcatuie o cognata falsa sunt identice atat ca pronuntie cat si ca ortografie. Evident, lista e mai mica, exemplele fiind urmatoarele (Germana/Engleza – sensul in Germana): hall – corridor, slip – underwear, gift – poison, billion – milliard, bald – soon, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puteti gasi liste cu &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;cognate si cognate false pe Internet&lt;/a&gt; si e bine sa incepeti cu acest pas daca vreti sa invatati Germana si stiti deja Engleza. Nu de alta, dar daca nu reusiti sa le identificati, va vor incurca destul de mult, pentru ca va vor crea confuzie folosite in context.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-972370757605057949?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cognate si Cognate False in Engleza si Germana'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/972370757605057949/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=972370757605057949' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/972370757605057949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/972370757605057949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/cognate-si-cognate-false-in-engleza-si.html' title='Cognate si Cognate False in Engleza si Germana'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-6882885547866794629</id><published>2007-12-02T17:17:00.001-08:00</published><updated>2007-12-02T17:27:48.450-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Invatati o Limba Straina Noua si Creati o Casa Bilingva</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.htmlhttp://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Invatarea unei noi limbi straine&lt;/a&gt;, ca o familie, poate fi o chestie extrem de placuta, mai ales daca aveti copii mici. Pentru ei, invatatul la asa varsta frageda va fi mult mai usor decat mai tarziu in viata, deoarece procesul de asimilare a datelor e mult mai activ la copii. Va fi de asemenea o recompensa pentru tine, sa ai contact cu o&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt;. Majoritatea copiilor vor creste invatand si limba romana si limba straina natural, singura diferenta va fi facuta de gradul de expunere pe care o au la fiecare limba. Daca vrei totusi sa faci procesul mai rapid, exista cateva tehnici care s-au dovedit a fi utile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De exemplu, exista multe programe online care te ajuta la invatarea unei limbi noi, facand intre timp procesul mult mai distractiv decat e in mod normal. Folosirea jocurilor de memorie, a puzzle-urilor sau a flash card-urilor de exemplu, pot face din invatatul unei&lt;strong&gt; limbi straine&lt;/strong&gt; o activitate de recreere, nu neaparat o corvoada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daca te distrezi in timp ce inveti ceva, sunt sanse mari ca si copii tai sa vrea sa invete. Trebuie totusi sa le amintesti despre acest lucru, prin diverse “jocuri” de-ale tale. De exemplu, puteti sa iesiti cu familia in oras, la un restaurant, si sa va prefaceti ca sunteti toti straini, vorbind doar in &lt;strong&gt;limba secundara&lt;/strong&gt;. Sau, daca aveti mai multi copii de varste aproximativ asemanatoare, ei pot sa vorbeasca intre ei fara sa ii inteleaga colegii, ceea ce le va da un nou motiv sa invete bine &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.htmlhttp://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limba secundara.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nu e usor sa cresti o familie bilingva azi, dar trebuie sa recunoastem ca are cateva avantaje indiscutabile. Pe langa faptul ca ii vei i&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.htmlhttp://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;nvata pe copiii tai o limba noua&lt;/a&gt;, ii vei invata de fapt sa invete limbi straine. Stiu ca suna ciudat, dar cu cat inveti mai multe limbi cu atata iti va fi mai usor sa inveti altele, pentru ca procesele si mecanismele de asimilare a datelor vor fi deja formate si in plus, s-ar putea ca limbile respective sa fie inrudite, ceea ce le va face mult mai usor de retinut. De exemplu, odata ce ai &lt;strong&gt;invatat Engleza&lt;/strong&gt; iti va fi mult mai usor sa inveti Germana, pentru ca limbile sunt inrudite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sigur, intregul proces de a crea o familie bilingva nu e usor si pune cateva responsabilitati in plus pe parinti. Va trebui sa fi atent si la copiii tai sa invete limba si va trebui sa te concentrezi si tu pe ea. Va trebui sa acorzi atentie sporita copilului tau, pentru ca daca il incarci cu prea multe date sau daca insisti prea mult cu cele doua limbi, il poti face sa isi intoarca definitiv spatele catre una din ele si e greu de crezut ca va reveni la sentimente mai bune.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-6882885547866794629?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.htmlhttp://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Invatati o Limba Straina Noua si Creati o Casa Bilingva'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/6882885547866794629/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=6882885547866794629' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6882885547866794629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6882885547866794629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/invatati-o-limba-straina-noua-si-creati.html' title='Invatati o Limba Straina Noua si Creati o Casa Bilingva'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-840350633413966729</id><published>2007-12-02T17:17:00.000-08:00</published><updated>2007-12-02T17:29:52.513-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Invatarea Limbii Germane</title><content type='html'>Daca stii cat de cat Engleza, vei observa ca iti va fi mult mai usor sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;inveti limba Germana&lt;/a&gt;, deoarece cele doua sunt limbi inrudite, cu un fundal Anglo-Saxon comun si cu influente din lexicul grec si roman. Unul dintre motivele pentru care putem zice ca limba Engleza e inrudita cu Germana e faptul ca in cele doua exista asa numitele cognate, cuvinte care seamana ca ortografie, pronuntie si sens. De exemplu, haus si house au o pronuntie similara, insemnand casa in ambele limbi. Braun si brown (maro) sau garten si garden (gradina) sunt alte doua exemple de cognate intre cele doua limbi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cel mai important lucru pe care trebuie sa il intelegem cand &lt;strong&gt;invatam Germana&lt;/strong&gt;, chiar daca stii sau nu Engleza, e ca ea e o limba “organica”, una a carui vocabular e greu de invatat, pentru ca multe cuvinte folosite in convorbirile de zi cu zi sunt combinatii de alte cuvinte. Trebuie sa gandesti flexibil pentru a invata Germana si sa gandesti in afara tiparelor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mai trebuie spus ca nu ar trebuie sa te astepti din start sa obtii calitati de limba activa, precum scrisul sau vorbitul, cand te apuci de invatat. Aceste elemente active dintr-o limba se bazeaza pe cele pasive, care trebuie invatate la inceput. Dintre elementele pasive care constituie o limba, mentionam cititul si ascultatul. Odata ce inveti sa citesti si sa asculti ceva in Germana si sa intelegi despre ce e vorba, se poate trece la lucruri mai complicate. De fapt, acesta e si modelul pe care invatam limba materna: mai intai ascultam si asimilam datele, dupa care incercam sa le reproducem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odata ce ai ajuns la un nivel acceptabil de &lt;strong&gt;limba germana&lt;/strong&gt;, cel mai bun mod de a-ti perfectiona calitatile e sa incerci sa intri in contact direct cu un vorbitor nativ de Germana. Daca iti permiti sa mergi o saptamana in Germania, sau in Austria, garantat vei invata foarte multe in aceasta scurta perioada in care esti expus noii limbi total. Stand intre vorbitori nativi, vei fi fortat sa intri in conversatii, sa gandesti in germana si sa asimilezi cuvinte noi, pe care le vei putea la randul lor, formula in conversatii. Evident, vizitarea Germaniei sau Austriei pentru o saptamana nu e totdeauna o optiune posibila, din motive financiare, sau pur si simplu de timp. Eventual, poti sa rogi un prieten care stie limba bine sa te ajute sa inveti. Intreaba-l daca te poate ajuta o jumatate de ora pe zi, in care sa va intalniti sa vorbiti numai si numai germana. Daca te va ajuta, va fi intr-un fel si mai bine decat daca ai vorbi cu un nativ, pentru ca prietenul tau va avea grija sa pronunte cuvintele clar si lent, ca sa te ajute.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deci, daca incepi de la 0 cu&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invatatul limbii germane&lt;/a&gt;, poti la fel de bine sa o faci din fotoliul tau preferat, pe gratis. Exista multe site-uri pe Internet care ofera &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;cursuri gratuite de Germana&lt;/a&gt;, evident unele mai bune decat altele. Majoritatea lectiilor pe aceste site-uri sunt postate chiar de catre oameni de rand, care au invatat si ei germana dupa metodele respective, deci asta s-ar putea sa fie un bonus, pentru ca testezi ceva ce stii deja ca functioneaza.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-840350633413966729?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Invatarea Limbii Germane'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/840350633413966729/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=840350633413966729' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/840350633413966729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/840350633413966729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/invatarea-limbii-germane.html' title='Invatarea Limbii Germane'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4238855031081951069</id><published>2007-12-02T17:16:00.000-08:00</published><updated>2007-12-02T17:19:53.857-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Invata Limba Spaniola</title><content type='html'>Spaniola e una dintre cele mai importante limbi vorbite pe Pamant, cel putin in ceea ce priveste numarul de vorbitori, care se apropie de 350 de milioane. Spaniola e a 4-a limba vorbita ca urmare a acestor numere, dupa Engleza, Indiana si Chineza. Din acest motiv, e clar de ce sute de mii de oameni se inscriu la&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; cursuri de limba Spaniola&lt;/a&gt; in fiecare an.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spania e vorbita in majoritatea tarilor din America de Sud si Centrala (in afara de Brazilia si Guineei), in Spania, in Andorra, in Guineea Equatoriala, in Sahara si in parti din Statele Unite, deci putem spune ca daca stii spaniola, poti sa te intelegi cu oamenii din majoritatea emisferei vestice. In plus, exista multe alte limbi care sunt foarte usor de invatat odata ce stii &lt;strong&gt;Spaniola&lt;/strong&gt;, limbi precum Portugheza, Braziliana, Italiana sau Romana, care au toate foarte multe elemente in comun cu aceasta limba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una dintre problemele care apar de multe ori cand incerci sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;inveti Spaniola&lt;/a&gt; e folosirea accentelor. Accentele spaniole arata felul in care cuvintele trebuie articulate si de multe ori pot schimba intreg sensul al unei propozitii. De exemplu, cuvantul “esta”. Fara accent, esta inseamna “acest” dar “está” cu accent pe ultima vocala, inseamna “este”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Odata ce ai o oarecare stapanire pe vocabularul spaniol si pe pronuntia cuvintelor, un mod bun de a-ti imbunatati limba e prin media, fie ca e vorba de muzica Spaniola, canale TV in spaniola (sau programe subtitrate). Cand asculti muzica sau cand te uiti la un film in Spaniola, incearca sa te concentrezi pe interceptarea cuvintelor care le cunosti si relationarea lor la contextul in care sunt zise. Asta te va ajuta sa iti creezi un &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt; bogat si sa corelezi substantivele cu adjective si verbe mult mai usor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tine minte, de multe ori cand invatam o limba, e mai important ca la inceput sa te concentrezi pe elementele pasive ale acelei limbi, precum ascultatul si cititul, inainte sa treci la elemente active, precum vorbitul sau scrisul. De aceea e important sa incerci sa citesti si sa asculti cat mai mult, dpa care, daca simti ca ai un control bun asupra limbii, poti incerca si sa scrii sau sa vorbesti, corectandu-ti in timp limba. Deci nu fi dezamagit daca nu vei reusi din start sa scrii sau sa pronunti cuvintele corect, aceste elemente se invata in timp.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4238855031081951069?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Invata Limba Spaniola'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4238855031081951069/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4238855031081951069' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4238855031081951069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4238855031081951069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/12/invata-limba-spaniola.html' title='Invata Limba Spaniola'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4048406941735866626</id><published>2007-11-26T19:06:00.000-08:00</published><updated>2007-11-26T19:07:58.724-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><title type='text'>Tehnici de Accelerare a Invatarii Limbii Japoneze</title><content type='html'>Japoneza e orice altceva, in afara de o limba usoara de invatat, chiar si pentru nativi. Totusi, este una dintre cele mai raspandite&lt;strong&gt; limbi straine&lt;/strong&gt; din America si Europa, pentru 2 motive: importanta economica a Japoniei si numeroasele contracte de business facute intre Japonia si Vest si fascinatia culturala a Vesticilor fata de Japonezi. Insa oricare ar fi motivul pentru care vrei sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en"&gt;inveti Japoneza&lt;/a&gt;, poti sa fi sigur ca nu iti va fi usor, decat daca stii cum functioneaza aceasta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japoneza e vorbita de peste 130 de milioane de oameni in intreaga lume, evident majoritatea acestora fiind locuitorii nativi. &lt;strong&gt;Limba Japoneza&lt;/strong&gt; are o gramatica foarte complexa pentru noi, strainii, deoarece foloseste un sistem de emitator-receptor foarte complicat cu un vocabular specific care nu seamana cu nimic din ce au limbile latine sau anglo saxone. De asemenea, un alt motiv pentru care Japoneza e atat de inacesibila e alfabetul: Japoneza e formata din 3 alfabete de fapt, folosind caractere Chinezesti (cunoscute si pe numele de Kanji) si doua scripturi silabice numite Katakana si Hiragana. Japoneza moderna foloseste alfabetul latin pentru tot mai multe scopuri, insa asta nu ne ajuta foarte mult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Multe cursuri si carti care se ocupa cu i&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en"&gt;nvatatul limbii Japoneze&lt;/a&gt; incep incet si te trec prin toti pasii procesului de invatare. Chiar daca acesta e modul corect de a lucra cand inveti o limba noua, mai ales una asa de dificila precum japoneza, exista numeroase tehnici de invatare accelerata care sar unii pasi, ce vor fi oricum invatati natural ulterior. Tineti minte, desi aceste metode accelerate sunt fara doar si poate mai rapide decat metoda “stepwise”, aceasta din urma va avea rezultate mai bune in cursa lunga. Dar sa vedem despre ce tehnici accelerate este vorba:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O tehnica aparte e sa intri direct in cateva texte usoare, de indata ce ai invatat alfabetul Japonez. Apoi, gaseste o traducere cu textul respectiv in romana. Desigur, vei sari peste multi pasi, precum cunoasterea regulilor gramaticale, fundatiile ortografiei si asa mai departe. Totusi, aceasta metoda accelerata de i&lt;strong&gt;nvatare a limbii Japoneze&lt;/strong&gt; are avantajul ca te ajuta sa iti imbunatatesti foarte repede vocabularul. Dupa ce faci mai multe astfel de traduceri, vei asimila si din regulile de gramatica si ortografie pe care le-ai sarit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urmatorul pas in invatarea accelerata a &lt;strong&gt;limbii Japoneze&lt;/strong&gt; este sa asculti o caseta audio, urmata de traducerea textuala a acesteia. Dupa ce ti-ai format deprinderile de citire si intelegere a&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en"&gt; limbii Japoneze&lt;/a&gt;, tehnica audio e pasul logic inainte. Acesta iti va corecta o posibila problema cu pronuntia si va avea, din nou, efect benefic asupra vocabularului tau. Pentru mai multe informatii, puteti cauta pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en"&gt;internet cursuri de limba Japoneza online&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4048406941735866626?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en' title='Tehnici de Accelerare a Invatarii Limbii Japoneze'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4048406941735866626/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4048406941735866626' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4048406941735866626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4048406941735866626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/11/tehnici-de-accelerare-invatarii-limbii.html' title='Tehnici de Accelerare a Invatarii Limbii Japoneze'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-3695603591560677331</id><published>2007-11-26T19:05:00.000-08:00</published><updated>2007-11-26T19:06:13.704-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><title type='text'>Invatarea Unei Limbi Straine – Cheia Educatiei Superioare</title><content type='html'>Invatarea unei limbi straine poate fi infricosator sau distractiv, dar din pacate poate fi de multe ori si foarte plictisitor. Cand iei lectii grauite, parca acea plictiseala mai trece putin, deoarece ai ocazia sa te joci jocuri, sa folosesti&lt;strong&gt; flash carduri &lt;/strong&gt;si puzzleuri care te ajuta sa &lt;strong&gt;memorezi cuvintele&lt;/strong&gt; si sa iti imbogatesti vocabularul. Nu e chiar asa greu de demonstrat ca daca inveti ceva distrandu-te, vei avea si rezultate mai bune, fie ca e vorba de gramatica, ortografie, vocabular samd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invatand distrandu-te, vei avea mai multe sanse sa reusesti in cariera si in educatia superioara. Vei fi mai calificat pentru anumite slujbe in care folosesti &lt;strong&gt;limba straina invatata&lt;/strong&gt;, pentru ca ai invatat-o organic, nu fortat. Daca mai iei si cateva&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; lectii gratuite online&lt;/a&gt;, de pe unul din multele programe de calitate pe care le poti gasi pe Internet, iti vei mari considerabil sansele. E cu atat mai bine sa inveti de pe Internet decat dintr-un&lt;strong&gt; curs local&lt;/strong&gt;, pentru ca iti vei putea face singur programul si vei putea invata exact ce vrei, nu va trebui sa treci prin niste pasi care la un moment dat s-ar putea sa se dovedeasca inutili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;limba straina e necesara pentru admiterea la multe facultati&lt;/a&gt; de prestigiu, sau pentru lucrarile de licenta, deci nu e doar indicat sa inveti una, e necesar! De dragul educatiei, invatarea unei limbi straine devine o parte din viata noastra si dobandim noi cunostinte in domeniu si noi metode de a asimila informatia. Beneficiul e ca dupa ce reusim sa invatam si sa stapanim o limba, ne va fi mult mai usor sa o invatam pe urmatoarea, deoarece vom stii deja care tehnici de invatare au mers si care nu au dat foarte multe rezultate.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-3695603591560677331?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Invatarea Unei Limbi Straine – Cheia Educatiei Superioare'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/3695603591560677331/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=3695603591560677331' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3695603591560677331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3695603591560677331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/11/invatarea-unei-limbi-straine-cheia.html' title='Invatarea Unei Limbi Straine – Cheia Educatiei Superioare'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4066624010993352553</id><published>2007-11-26T19:03:00.000-08:00</published><updated>2007-11-26T19:04:57.236-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><title type='text'>Elemente de Baza Pentru Invatarea Gramaticii Unei Limbi Straine</title><content type='html'>Gandeste-te la&lt;strong&gt; gramatica unei limbi straine&lt;/strong&gt; ca la lipiciul care tine impreuna piesele unui puzzle, formand o imagine de ansamblu. Chiar daca ai un vocabular vast, chiar daca poti sa pronunti si sa scrii cuvintele respective la perfectie sau daca poti sa intelegi aproape tot ce citesti/auzi in limba respectiva, fara o &lt;strong&gt;gramatica&lt;/strong&gt; solida, vei avea de furca in orice conversatie spontana. Nu doar ca nu vei reusi sa te faci inteles, dar risti si sa te faci de ras, rasturnand fiecare regula gramaticala care iti iese in cale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orice&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt; limba straina ai studia&lt;/a&gt;, fie ca e printr-un curs de limba online sau dintr-o carte prafuita, un capitol important prin care trebie sa treci va fi gramatica limbii respective. Cateva dintre elementele de baza pe care te vei concentra includ: ordinea cuvintelor, forma cuvintelor si genurile. Haideti sa ne uitam putin la fiecare din aceste 3 elemente si sa vedem ce merita retinut din fiecare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ordinea Cuvintelor&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ati ghicit, conceptul se refera la ... ordinea cuvintelor. E probabil cel mai important aspect al &lt;strong&gt;gramaticii unei limbi,&lt;/strong&gt; deoarece chiar daca reusesti sa gasesti forma corecta a unui cuvant sau genul, nu il vei putea folosi in context fara sa stii ordinea sa. In schimb, daca stii ordinea corecta a cuvintelor, te poti face inteles, chiar daca celelalte capitole inca sufera. Cheia aici este sa invatam ordinea SAO a cuvintelor. SAO se refera la Subiect, Actiune si Obiect intr-o propozitie. De exemplu, in limba romana cuvintele se ghideaza dupa regula SAO, la fel ca Engleza. In Japoneza insa, ordinea cuvintelor e SOA (Subiect – Obiect – Actiune). Iar in limbile nordice, suedeza, daneza sau norvegiana spre exemplu, se foloseste ordinea ASO.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Form&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;a Cuv&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;intelor&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verbele, adjectivele, substantivele si celelalte cuvinte pot fi modificate organic intr-o limba, direct legat de contextul in care sunt folosite. Ordinea cuvintelor, numarul de subiecti, cazul si timpul sunt de asemenea factori care influenteaza forma unor cuvinte. Asta nu este insa o regula standard pentru toate limbile, dar se poate aplica la majoritatea, deci e tratata ca un concept important in &lt;strong&gt;invatarea gramaticii unei li&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;mbi straine&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Genul&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clasificarea genurilor variaza dintr-o limba in alta, unele limbi folosind 2 genuri sa diferentieze substantivele (masculin, feminin) iar altele folosesc al treilea tip: neutrul. Exemple de limbe care folosesc 2 genuri: Franceza, Italiana sau Spaniola. Limbiile care folosesc  3 genuri includ: Germana, Romana, Engleza samd. Din pacate, fiecare limba are propriile-i reguli cu care poti determina genul unui substantiv. De exemplu, in Italiana daca substantivul se termina in “o” atunci e masculin iar daca se termina in “a” atunci e feminin. Daca se termina in “e” poate fi ori masculin ori feminin (nu e un al treilea gen, doar ca poate fi folosit si ca masculin si ca feminin). In Engleza, genul e determinat de pronume: he, she sau it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cam atat pe azi cu gramatica. Daca aveti nevoie de ajutor aditional, puteti cauta pe Internet cateva cursuri gratuite de limbi straine online, care acopera &lt;strong&gt;gramatica limbii respective&lt;/strong&gt;, sau pur si simplu sa faceti niste exercitii pe net.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4066624010993352553?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Elemente de Baza Pentru Invatarea Gramaticii Unei Limbi Straine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4066624010993352553/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4066624010993352553' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4066624010993352553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4066624010993352553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/11/elemente-de-baza-pentru-invatarea.html' title='Elemente de Baza Pentru Invatarea Gramaticii Unei Limbi Straine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-6276136580894961051</id><published>2007-11-26T19:01:00.000-08:00</published><updated>2007-11-26T19:03:05.709-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><title type='text'>E Oare Chiar Asa Greu Sa Inveti Japoneza?</title><content type='html'>Stiu ca va asteptati probabil la altceva, dar raspunsul meu la aceasta intrebare e “Da!”. Japoneza e intr-adevar una dintre cele mai grele &lt;strong&gt;limbi de invatat&lt;/strong&gt; pentru noi. Chiar daca ati auzit altfel, chiar daca ati citit sau ati vazut in vitrina carti cu titluri cel putin amuzante gen “&lt;strong&gt;Invata Japoneza in 10 Zile&lt;/strong&gt;”, Japoneza ramane una din limbile cele mai dificile pentru lumea Vestica.&lt;br /&gt;Alfabetul japonez, care e o combinatie de 4 alfabete si scripturi de fapt, gramatica japoneza, pronuntia inalta a cuvintelor si relatia emitator-receptor ciudata (pentru noi) care e specifica limbii japoneze fac din aceasta o limba mult mai greu de invatat, decat de exemplu Germana, Franceza, Spaniola, Engleza samd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Totusi, daca te-ai pus pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en"&gt;invatat japoneza&lt;/a&gt;, inseamna ca esti ori foarte ambitios, ori esti fortat sa o inveti pentru ca te muti in japonia, o vizitezi pe termen lung, sau afacerea ta trebuie sa lucreze cu firme Japoneze. Deci nu poti lasa un amanunt ca si acesta, cum ca limba e grea de invatat, sa te opreasca. Daca ajungi sa inveti limba la perfectie, vei fi unul dintre putinii straini care au reusit acest lucru si vei intra intr-un grup select. De ce zic select: studiile arata ca doar aproximativ 2.5 milioane de oameni invata Japoneza in institutii din afara Japoniei (1,5 milioane in Corea de Sud si China, 300,000 in Australia, 150,000 in America si 200,000 in Europa). Desi vorbim de milioane de oameni, numarul e totusi infinit mai mic, in comparatie cu cei care invata Engleza, Franceza, Spaniola, Germana samd.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Depinzand de calitatile tale in a invata o &lt;strong&gt;limba straina&lt;/strong&gt;, de calitatea profesorilor tai,k de cursuri, de cartile folosite, te durata de timp pe care o dedici invatatului Japonezei, iti poate lua intre 2 si 4 ani sa ajungi sa o stii la perfectie. Desigur, daca ajungi sa vizitezi japonia si sa petreci o perioada in randul lor, vei accelera acest proces foarte mult. De asemenea, daca&lt;strong&gt; inveti Japoneza&lt;/strong&gt; cu scopuri de business, va trebui sa inveti si termenii specifici pe care &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en"&gt;cursurile online de Japoneza&lt;/a&gt; generala de multe ori nu ii acopera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iar cand te simti pregatit(a) poti incerca sa dai JLPT (Japanese Language Proficiency Test) sau JETRO (Japanese External Trade Organization) care sunt doua diplome oferite de guvernul  Japonez. Aceste teste sunt platite si sunt destul de grele, chiar si pentru studentii care au ajuns la un prag mediu de cunoastere a limbii. Deci nu merita sa dai banii pe ele si sa le inerci, decat daca esti 100% sigur ca le poti lua.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-6276136580894961051?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/german/lessons-de-en' title='E Oare Chiar Asa Greu Sa Inveti Japoneza?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/6276136580894961051/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=6276136580894961051' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6276136580894961051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6276136580894961051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/11/e-oare-chiar-asa-greu-sa-inveti.html' title='E Oare Chiar Asa Greu Sa Inveti Japoneza?'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-5642957346774963040</id><published>2007-11-26T18:58:00.000-08:00</published><updated>2007-11-26T19:01:40.033-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><title type='text'>Calatorii Electronice care Iti Perfectioneaza Limba Straina</title><content type='html'>A mai fost spus acest fapt in numeroase ocazii, si in majoritatea cartilor de specialitate: cel mai bun mod de a &lt;strong&gt;invata o limba straina&lt;/strong&gt; e sa traiesti intr-un mediu in care limba aceea e folosita current. Cea mai evidenta decizie ar fi sa sa vizitati sau chiar sa va mutati intr-o tara care vorbeste limba pe care o invatati, insa aceasta nu e intotdeauna o optiune viabila, din motive la fel de evidente: costuri, timp, etc. Totusi, exista o alternativa prin care poti fi in continuu inconjurat de noua limba, fara sa dai prea multi bani si fara sa pierzi atata timp cu drumul: &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;calatoriile electronice&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Calatoriile electronice te vor purta pe Internet intr-o locatie de invatare care este complet acoperita in l&lt;strong&gt;imba straina&lt;/strong&gt; pe care o inveti. Folosind motorul de cautare preferat, poti sa scrii intr-o fraza comuna in limba respectiva si sa dai click printre majoritatea site-urile din rezultat, cautand o informatie care merita citita, vazuta sau auzita. Daca e posibil, incercati sa va uitati la un site care e complet construit si scris in limba pe care o invatati si care sa aiba cat mai putina Engleza (evident, nu si in cazul in care limba pe care o invatati e chiar engleza). Trebuie sa te simti “ca in strainatate” pe acest site, deci trebuie sa fie cat mai “strain” posibil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forumurile sunt de asemenea un loc bun de aranjare a acestor calatorii electronice. Nu chiar conteaza subiectul pe care e facut forumul, atata timp cat toata lumea care participa la discutie vorbeste in limba pe care tu incerci sa o inveti. De asemenea, e important sa incerci sa participi la discutii, nu doar sa asculti ce au de zis altii. O chestie la care trebuie sa fiti atenti totusi e ca pe forumuri multi utilizatori folosesc argou sau expresii incorcet gramaticale, deci exista sansa si sa invatati gresit unele amanunte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A treia optiune e sa ai un chat live cu o persoana reala care vorbeste &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro"&gt;limba straina pe care o inveti&lt;/a&gt;. Printre aceste programe care ofera optiuni de live chat, IRC sau DC sunt cele mai populare pentru ca poti vorbi cu multi useri de-odata (fata de yahoo Messenger sau MSN, pe care poti vorbi de obicei doar cu cate o persoana). Aceeasi problema care apare in cazul forumurilor e valabila si pentru programele de live chat in masa: argoul, incorectitudinea expresiilor si a cuvintelor, etc. Ca sa nu mai vorbim ca uneori chat-ul poate fi extrem de incarcat de injurii, fara nici un motiv aparent, deci s-ar putea sa construiti partea negativa a &lt;strong&gt;vocabularului&lt;/strong&gt; :).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-5642957346774963040?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html?locale=ro' title='Calatorii Electronice care Iti Perfectioneaza Limba Straina'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/5642957346774963040/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=5642957346774963040' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/5642957346774963040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/5642957346774963040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/11/calatorii-electronice-care-iti.html' title='Calatorii Electronice care Iti Perfectioneaza Limba Straina'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-3473632445124415384</id><published>2007-10-15T18:56:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:57:56.399-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Memorezi Cuvinte Mai Rapid</title><content type='html'>Vei gasi multe surse care vor zice ca una dintre cele mai bune metode de a &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invata o limba straina&lt;/a&gt; e sa memorezi constant cuvinte noi si traducerea lor. Curand, dupa ce ai un &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt; bogat, vei avea posibilitatea sa “gandesti” in limba respectiva, ceea ce te va ajuta incredibil de mult sa finisezi si ultimele elemente pe care nu esti asa de sigur. Avand in vedere cat de importanta e &lt;strong&gt;memorarea cuvintelor,&lt;/strong&gt; am decis sa prezint cateva sfaturi care s-ar putea sa va ajute in acest scop.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Evitati Metoda Cartii de Telefon&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ce presupune aceasta metoda: sa iei anumite cuvinte, sa le scrii pe o foaie intr-o coloana, dupa care sa le iei pe rand si sa le memorezi, alaturi de intelesul lor. E ca si cum ai incerca sa memorezi numele dintr-o carte de telefon: vei reusi poate sa retii cateva, dar majoritatea numelor se vor pierde din memorie. Evident, metoda cartii de telefon e extrem de invechita si ineficienta, deci ar trebui, pe cat posibil, sa o evitati.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Folositi Imagini Pentru Memorarea de Cuvinte&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Creierul nostru e mult mai bine optimizat sa retina imagini decat siruri de caractere, cum sunt cuvintele. Destul de multe&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; cursuri de limba straina&lt;/a&gt; moderne se bazeaza pe imagini pentru a te ajuta sa memorezi cuvintele noi si pe buna dreptate, deoarece acestea au un efect benefic si de lunga durata. &lt;strong&gt;Flashcardurile&lt;/strong&gt; de exemplu, sunt un mod foarte bun de a aplica o imagine langa un cuvant, pentru a-l retine mai usor. La fel tehnicile care implica mnemonice. Quiz-urile care te lasa sa adaugi un anume cuvant pe o imagine sunt de asemenea destul de folositoare.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;Foloseste Emotiile Petru a Memora Cuvinte&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Da, stiu ca sub titlul suna aiurea. Totusi, cum pot emotiile sa te ajute sa memorezi cuvinte intr-o limba straina? Suna aiurea, dar aveti incredere, nu e. Si cea mai puternica emotie care te va ajuta in memorarea cuvintelor noi e sentimentul de distractie. Daca faci ceva din placere, vei invata acel ceva in mod natural, mult mai rapid si pentru o perioada de timp mult mai lunga. Gandeste-te la un joc video despre, sa zicem, Roma antica. Chiar daca nu ai fost foarte pasionat de istoria Romei si nu stii foarte multe date din domeniu, daca iti place jocul si te distrezi, vei retine foarte multe informatii din timpul jocului, pe care le vei putea folosi ulterior.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In concluzie, trebuie precizat un singur lucru: niciodata sa nu&lt;strong&gt; inveti cuvinte&lt;/strong&gt; noi ca si un robot. Incearca sa le incluzi in &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; tau in mod natural, nu sa le fortezi acolo. Daca nu poti sa gasesti o metoda care sa le introduca natural, macar incearca sa folosesti tehnici de invatare mecanice, dar care sunt bazate pe imagini sau sunete, deoarece memoria vizuala si cea auditiva sunt extrem de puternice.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-3473632445124415384?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum sa Memorezi Cuvinte Mai Rapid'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/3473632445124415384/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=3473632445124415384' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3473632445124415384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3473632445124415384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-memorezi-cuvinte-mai-rapid.html' title='Cum sa Memorezi Cuvinte Mai Rapid'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-2756732465574858569</id><published>2007-10-15T18:54:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:56:15.391-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Memorezi Cuvinte Mai Usor</title><content type='html'>Unul din primii pasi pe care trebuie sa ii faci cand &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;inveti o limba&lt;/a&gt;, fie ea straina sau natala (cand suntem copii, evident) este sa iti extinzi vocabularul prin memorarea de cuvinte (in mare parte substantive si adjective la inceput). Memorarea lor se face natural pentru &lt;strong&gt;limba natala&lt;/strong&gt;, deoarece traind intr-un mediu care le foloseste constant, reusim mult mai usor sa le retinem. Urmatorul articol va va ajuta sa memorati cuvintele mai usor, folosind cateva metode eficiente.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Flashcarduri&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Flashcardurile&lt;/strong&gt; sunt unealta de baza pentru memorarea cuvintelor si chiar daca sunt folosite in mare parte cu copii, chiar si adultii pot beneficia de ajutorul lor cand invata o&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; limba straina&lt;/a&gt; noua. Un flashcard e o bucata de carton care contine o imagine si un cuvant care explica imaginea, de cele mai multe ori un substantiv. &lt;strong&gt;Flashcardurile&lt;/strong&gt; sunt foarte bune daca sunt folosite ca un prim pas in vocabularul noii limbi pe care o invatati.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Inlantuiri Mnemonice&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Mnemonicele sunt in general descrise ca o abreviere, sau o reprezentare simbolica ce ajuta oamenii sa memoreze un “ceva” anume mai usor. Mnemonicele sunt folosite sa stimuleze asimilarea de date in memorie, deci evident, se potrivesc ca o manusa&lt;strong&gt; invatarii de limbi straine&lt;/strong&gt;. Un exemplu de inlantuire mnemonica: tocmai ai invatat cuvantul “mare” in limba straina pe care o studiati. Acum imaginati-va o mare cu valuri care se sparg de stanci si imediat cand veti auzi cuvantul, imaginea respectiva va aparea in minte si va va “spune” ce inseamna cuvantul. Imaginea e mai usor de retinut decat cuvantul, deoarece creierul nostru e obisnuit sa tina minte imagini mai bine decat cuvinte.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Suplimente Nutritive pentru Memorie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Exista numeroase astfel de suplemente pe piata, majoritatea putand fi cumparate din farmacii. Ele te pot ajuta sa&lt;strong&gt; memorezi cuvintele&lt;/strong&gt; pe o durata mai lunga, sa iti amintesti mai repede anumite cuvinte pe care le-ai invatat mai demult, sau pur si simplu sa te ajute sa te concentrezi in timp ce i&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;nveti noua limba straina&lt;/a&gt;. Majoritatea acestor suplimente sunt naturale si folosesc extracte de ierburi precum Reishi, ginseng, bacopa, mucuna sau fo-ti. Probabil cea mai populara planta din aceasta lista e Ginsengul, care e folosit ca un ajutor pentru orice proces de invatare. Aceste ierburi nu au efecte secundare, insa s-ar putea sa fiti alergic la unul din ele, caz in care trebuie sa va vizitati medic-ul.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-2756732465574858569?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum sa Memorezi Cuvinte Mai Usor'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/2756732465574858569/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=2756732465574858569' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/2756732465574858569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/2756732465574858569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-memorezi-cuvinte-mai-usor.html' title='Cum sa Memorezi Cuvinte Mai Usor'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4629631318354453853</id><published>2007-10-15T18:53:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:54:36.269-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Inveti Limba Rusa, Fara sa Renunti Dupa Primele Zile</title><content type='html'>Pentru vorbitorii de limba Engleza, cat si pentru majoritatea europenilor, invatarea limbilor latine sau anglo saxone decurge destul de usor. Dar cand suntem pusi fata in fata cu o limba care nu are aceleasi reguli gramaticale, alfabet, genuri, cazuri si timpuri, suntem intr-o situatie dificila. De acea rusa e considerata o limba extrem de dificila, alaturi de japoneza, chineza, araba, coreana si asa mai departe. Multi oameni incep sa invete rusa si nu ajung nici macar la “Ziua 2” in &lt;strong&gt;cartea de curs&lt;/strong&gt;, deoarece nu pot pur si simplu sa faca fata unei limbi atat de diferite. Deci hai sa vedem cum putem &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ru-ro"&gt;invata rusa&lt;/a&gt; fara sa ne vina sa ne oprim dupa prima zi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Pasul 1 – Alfabetul Rus si Numerele&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In primul rand, inainte sa poti sa te apuci de invatat vocabular, gramatica sau ortografie, ai nevoie sa te obisnuiesti cu alfabetul rus si cu sistemul lor de numerotare. Alfabetul rus contine 33 de litere, din care 21 consoane si 10 vocale, insa au si 2 litere care nu au un sunet. O chestie care complica de multe ori invatarea alfabetului rus pentru noi este faptul ca unele litere din acesta seamana cu literele din alfabetul latin. De exemplu, litera B din rusa nu se pronunta “Be” ci “Ve”. Alte litere in schimb, chiar seamana cu cele din alfabetul nostru si se pronunta la fel: M se pronunta “eM”, ca si in romana.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Pasul 2 – Primele Cuvinte&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fiecare limba are aproximativ 1,000 de cuvinte care formeaza baza &lt;strong&gt;vocabularului&lt;/strong&gt;. Cu aceste cuvinte te poti descurca in conversatii de zi cu zi si un om de rand foloseste aceste cuvinte in aproximativ 80% din conversatiile sale. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Incearca sa inveti ce l-ai invata pe copilul tau in romana: culorile, animalele, fructele, legumele, saluturile, zilele saptamanii, lunile si asa mai departe. Tine totul simplu si incearca sa inveti fiecare cuvant intr-un context, nu doar dintr-o lista sau din dictionar. Daca reusesti sa gasesti niste &lt;strong&gt;texte traduse&lt;/strong&gt; din romana in rusa si vice versa, vei invata foarte multe cuvinte noi, dar trebuie sa fii sigur ca le si memorezi, nu ajunge doar sa le citesti.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Pasul 3 – Gramatica de Baza&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sigur, gramatica e un camp de lupta extrem de intins, si va trebui sa o cuceresti sector cu sector. Incepe mai intai cu genurile si invata cum sa determini genul unui cuvant in rusa. Asta se poate face usor, analizand consoana sau consoanele din finalul oricarui substantiv. Poti sa iti scoti de pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ru-ro"&gt;Internet&lt;/a&gt; o lista cu mai multe cuvinte la masculin, feminin si neutru si sa observi cum e terminatia lor.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Timpurile verbelor sunt insa cu totul alta poveste si va fi mai greu sa le intelegi si analizezi. Timpurile in limba rusa au anumite aspecte care le face sa fie greu de gasit din prima. As sugera sa incerci sa inveti timpurile in mod natural, mai tarziu, decat sa incerci sa le inveti pe de rost acum.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4629631318354453853?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ru-ro' title='Cum sa Inveti Limba Rusa, Fara sa Renunti Dupa Primele Zile'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4629631318354453853/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4629631318354453853' title='6 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4629631318354453853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4629631318354453853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-inveti-limba-rusa-fara-sa.html' title='Cum sa Inveti Limba Rusa, Fara sa Renunti Dupa Primele Zile'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-6278015461582024744</id><published>2007-10-15T18:51:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:53:03.771-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Inveti Germana Usor</title><content type='html'>M-am saturat sa aud oameni care se plang cum ca “&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-de-ro"&gt;invatatul limbii germane&lt;/a&gt; e atat de greu si lung!” si practic poti auzi astfel de oameni peste tot pe Internet. Trebuie sa te intrebi insa: ce naiba fac oamenii astia gresit? Germana este una dintre cele mai usoare limbi pentru noi, mai ales daca stii si Engleza ca limba secundara. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Limbile germana si engleza au multe in comun, din cauza faptului ca au aceasi baza anglo-saxona. Regulile gramaticale sunt aproape la fel, au multe cuvinte care seamana intre ele, numite cognate si desi multe din cuvintele din germana pot suna putin “dure”, cu mai multe consoane, aceasta bariera poate fi usor trecuta cu ajutorul catorva lectii de limba. E chiar mai usor pentru cei care stiu engleza ca limba secundara sa invete germana, decat cei ai caror &lt;strong&gt;limba materna&lt;/strong&gt; e engleza. De ce? Simplu. Pentru ca invatand engleza ca limba secundara, noi avem deja experienta in a invata mecanismele gramaticale si structurale ale acestei limbi, pe cand un englez, american sau australian, le va invata in mod natural, fara sa se concentreze prea mult pe gramatica. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un truc prin care putem face ca&lt;strong&gt; limba Germana&lt;/strong&gt; sa fie mai usor de invatat este sa mentinem procesul de asimilare distractiv si relaxant. Da, aceste doua ingrediente, distractie si relaxare sunt o combinatie perfecta cand invatam o&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-de-ro"&gt; limba straina&lt;/a&gt;. Incepe usor, chiar daca esti adult, cu cateva “tehnici pentru copiii”. Invata cuvintele de baza, numerele, culorile, lunile, zilele si asa mai departe si familiarizeaza-te cu scrisul in limba germana, pronuntia si incearca sa gasesti legaturi intre cuvinte germane si engleze, sau romanesti. De exemplu, cu ce seamana ziua de “Montag” din germana, ditre zilele saptamanii in Engleza?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Urmatorul pas este sa iti imbogatesti &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; in Germana. Foloseste&lt;strong&gt; jocuri de limba&lt;/strong&gt;, flashcard-uri, mnemonice si tot ce crezi ca te-ar mai putea ajuta sa inveti cuvinte noi, intr-un mod placut, distractiv. Incearca sa combini metode care se bazeaza pe memoria vizuala, pentru ca aceasta este extrem de puternica si vei face mult mai usor legatura intre o imagine si un cuvant, decat daca ai invatat pur si simplu cuvantul de pe foaie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O ultima chestie care merita notata (acesta e un sfat general, dar poate fi aplicat cu brio pentru limba Germana): nu uita sa revizuiesti ce ai invatat, altfel vei asimila date noi dar vei uita pe cele care le-ai invatat initial. Daca e posibil, incearca sa te axezi pe ce ai invatat initial inainte sa treci la un subiect nou. De exemplu, daca ai inceput sa inveti despre domeniul “fructe”, nu sari direct la “sporturi”. Gaseste cateva domenii care sunt legate de fructe, precum “bucatarie”, “mancare”, “agricultura”, etc. Asta te va ajuta sa plasezi cuvintele in context si te va ajuta sa le legi mult mai bine decat daca ai invata din mai multe domenii de-odata.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O alta metoda prin care poti&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-de-ro"&gt; invata limba Germana&lt;/a&gt; foarte usor e cu ajutorul televizorului si a mediei. Desigur, aceasta metoda de invatat natural are si contestatarii ei. Avand in vedere ca inveti direct din conversatii in Germana, exista riscul ca si cel care vorbeste (intr-un film de exemplu), sa foloseasca un dialect sau argou, ceea ce va face sa iti fie aproape imposibil sa extragi cuvinte noi, pentru ca te vei chinui tot timpul sa intelegi ce vrea respectivul sau respectiva sa zica. Asta se intampla mai mult cand inveti natural cu ajutorul televizorului sau cu casete audio, insa daca inveti dintr-o carte scrisa in germana, sau o revista, e mult mai usor, deoarece te poti opri si sa cauti cuvintele in dictionar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-6278015461582024744?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-de-ro' title='Cum sa Inveti Germana Usor'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/6278015461582024744/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=6278015461582024744' title='3 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6278015461582024744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6278015461582024744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-inveti-germana-usor.html' title='Cum sa Inveti Germana Usor'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-6020564636269189129</id><published>2007-10-15T18:49:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:51:17.458-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Lectii Gratuite de Limbi Straine</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Invatarea unei limbi straine&lt;/strong&gt; noi nu e niciodata ceva usor, nici chiar cand limba ta materna si limba pe care o inveti au un fond lexical comun. Daca te-ai mutat recent intr-o tara noua, curba de invatare va fi mult redusa decat daca incerci sa&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; inveti limba&lt;/a&gt; respectiva in particular, deoarece nu exista curs sau carte care sa poata sa egaleze efectele benefice care ti le ofera faptul ca traiesti intr-un mediu in care limba straina pe care o inveti este pretutindeni.Totusi, deoarece majoritatea oamenilor incep sa&lt;strong&gt; invete o limba noua&lt;/strong&gt; de acasa, pentru a se pregati pentru o viitoare vizita in strainatate, sau o mutare definitiva, va voi da cateva sfaturi pentru a va face viata mai usoara cand alegeti &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;lectiile gratuite online&lt;/a&gt; cu care sa lucrati.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nu conteaza ca&lt;strong&gt; inveti engleza&lt;/strong&gt;, spaniola, franceza, germana, japoneza, italiana, olandeza, rusa, portugheza, araba, latina, hindusa, poloneza, romana, turca, ceha sau ucrainiana, exista un site pe Internet care iti poate satisface toate nevoile de invatare a acestor limbi. Acest site se numeste www.internetpolyglot.com si e o compilatie de&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; lectii gratuite&lt;/a&gt; care pot fi luate online, printr-un sistem intuitiv si usor de folosit.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De fapt, cand inveti o&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt; cu &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Internet Polyglot&lt;/a&gt;, iti vei crea propriile tale lectii, concentrandu-te pe ce ai nevoie mai mult: sa iti imbogatesti vocabularul, sa memorezi cuvinte, sa ai o pronuntie perfecta, sa inveti acronimele comune, sa eviti erori sintactice, sa inveti un anume argou sau dialect si asa mai departe. Astfel, poti sa iti creezi tu strategia pentru invatare si sa faci asta in ritmul tau, fara sa iti spuna cineva cand sa inveti si cum sa inveti. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Printre aceste &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;lectii gratuite online&lt;/a&gt;, vei gasi si cateva care vin sub forma de jocuri educative. Acestea sunt, desigur, menite sa ajute copiii sa invete o limba straina mai usor, dar asta nu inseamna ca adultii nu pot beneficia de pe urma lor. De fapt, oamenii de stiinta au demonstrat ca daca reusim sa combinam distractia si relaxarea cu invatatul, vom memora datele mult mai usor si pe o durata mai lunga decat daca le-am invata “fortat” si intr-un mod mecanic. Deci nu evitati aceste&lt;strong&gt; jocuri educative&lt;/strong&gt;, pentru ca sunt intr-advear foarte folositoare.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nu in ultimul rand, &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;www.internetpolyglot.com&lt;/a&gt; ofera posibilitatea celor care au folosit cu succes serviciile site-ului sa isi puna online propriile lectii, ajutandu-I pe altii in procesul de invatare. Desigur, ce a fost foarte util pentru o alta persoane, poate fi total inutil pentru tine, deci nu te baza doar pe ce a avut succes la altii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-6020564636269189129?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Lectii Gratuite de Limbi Straine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/6020564636269189129/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=6020564636269189129' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6020564636269189129'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6020564636269189129'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/lectii-gratuite-de-limbi-straine.html' title='Lectii Gratuite de Limbi Straine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-6941882961821645352</id><published>2007-10-15T18:48:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:49:40.371-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Inveti un Nou Alfabet</title><content type='html'>E evident ca nu toate&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; limbile pot fi invatate &lt;/a&gt;in acelasi ritm. Daca stii bine engleza de exemplu, iti va fi mult mai usor sa inveti germana, deoarece aceste doua limbi au foarte multe elemente in comun si se trag din acelasi fond lexic. De asemenea, ele au acelasi alfabet, deci e mult mai usor sa &lt;strong&gt;inveti limba&lt;/strong&gt; respectiva. La fel se intampla si cu limbile latine, de exemplu pentru noi, e foarte usor sa invatam spaniola, franceza sau italiana. Insa cand incerci sa inveti o limba cu un alfabet total diferit…lucrurile incep sa devina complicate.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pentru cineva care foloseste alfabetul latin in limba sa natala, &lt;strong&gt;invatarea unor limbi straine&lt;/strong&gt; precum rusa, araba, japoneza sau chineza poate deveni un calvar, deoarece aceste limbi folosesc un alfabet complet diferit. Cel rusesc seamana oarecum cu cel pe care il folosim noi, dar este totusi destul de greu de descifrat.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cand inveti un nou sistem de scriere sau un nou alfabet, va trebui sa incepi prin a invata fiecare simbol in parte, transliterandule in alfabetul latin. In unele limbi, cum ar fi rusa, vei vedea ca unele litere seamana cu cele folosite de noi iar altele seamana cu unele litere din alfabetul nostru, dar se pronunta total diferit. Aceste litere sunt cunoscute ca si “prietene false” si te pot induce in eroare destul de usor. In rusa, litera “B” nu se pronunta “Be”, ci mai degraba “Ve”. De asemenea, H este N-ul nostru, C este S si P este R. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Urmatorul pas este sa scrii literele pe care le-ai invatat, pentru a te obisnui cu forma lor. Asta te va ajuta nu doar sa inveti sa scrii in limba respectiva ci si sa memorezi literele mai bine. &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Unele limbi&lt;/a&gt; au desigur un sistem mai greu de invatat, cum ar fi Chineza sau japoneza, pentru care ai nevoie de atentie sporita in invatarea alfabetului.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dupa ce incepi sa prinzi cum se scrie in limba noua, poti sa exersezi transliterand cuvintele din romana in limba respectiva si inapoi in romana. Un alt truc ar fi sa scrii cuvintele in limba proprie, cu ajutorul noului alfabet. E un exercitiu destul de distractiv, dar evident nu poate fi aplicat la toate limbile, deoarece nu toate alfabetele au litere care sa fie similare.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cititul in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limba straina&lt;/a&gt; pe care o inveti e de asemenea foarte benefic, dar daca vrei sa ai si mai mult succes, incearca sa scrii pe o foaie tot ce citesti. Totusi, e bine sa nu te aventurezi in acest mic experiment decat dupa ce esti convins ca poti sa faci fata unui text intreg intr-o limba noua, cu un alfabet nou.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Daca aveti probleme cu memorarea literelor, incercati acest truc: asociati forme sau obiecte fiecarei litere. Sigur, asta e destul de greu de facut cu japoneza sau chineza, al caror litere au forme mai complicate, dar in rusa acest exercitiu e chiar util.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Odata ce ai stapanit noul alfabet si sistem de scriere, poti sa incepi sa&lt;strong&gt; inveti acea limba &lt;/strong&gt;ca pe oricare alta. Desigur, iti va fi inca dificil, deoarece vor mai fi destule hop-uri, cum ar fi o gramatica bazata pe structuri complet diferite, un &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt; complex si asa mai departe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-6941882961821645352?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum sa Inveti un Nou Alfabet'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/6941882961821645352/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=6941882961821645352' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6941882961821645352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6941882961821645352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-inveti-un-nou-alfabet.html' title='Cum sa Inveti un Nou Alfabet'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-6447251094600124734</id><published>2007-10-15T18:46:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:47:59.282-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul</title><content type='html'>Ca sa va faceti o idee despre ce inseamna sa&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; inveti o limba straina&lt;/a&gt;, inchipuiti-va ca e ca si cum ai construi o casa de la zero. De-abia astepti sa o decorezi, sa cumperi mobila si sa ii faci design-ul interior, dar mai intai trebuie sa treci prin procesul de a o ridica, la propriu. Vocabularul unei limbi reprezinta doua concepte: el e si fundatia pe care vei ridica aceasta casa, dar cuvintele pe care le vei invata pe parcurs sunt si caramizile care te vor ajuta sa o termini. Sigur, nu e necesar sa ai o multime de caramizi, dar cu cat ai mai multe, cu atat vei ridica o casa mai mare si mai frumoasa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dar, revenind la ce domeniul lingvistic, studiile ne-au aratat ca un om are nevoie de doar 100 de cuvinte de baza pentru a purta o conversatie simpla intr-o&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt;. Deci cu doar 100 de cuvinte, ai putea avea acea fundatie de care vorbeam inainte. Sigur, continuand cu metafora, sa stii doar 100 cuvinte dintr-o limba e ca si cum ai avea o garsoniera cu baia pe hol! Pana la vila cu piscina pe care ti-o doresti e mult de munca.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Banuiesc ca aveti deja un &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt; de baza in limba pe care incercati sa o imbunatatiti, altfel nu am vorbi despre cum sa iti imbogatesti vocabularul. Daca ai&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invatat limba&lt;/a&gt; respectiva dintr-o carte de curs, sau cu ajutorul unor lectii online, probabil ai o arie de cuvinte limitata, deoarece aceste cursuri tind sa se concentreze pe putin din tot, inclusiv gramatica, ortografie, pronuntie si asa mai departe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Citind si ascultand, poti sa iti cresti spectaculos &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; intr-o&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt;. De cate ori ai ocazia sa citesti un text in acea limba (si sa il si intelegi, evident!) sau sa asculti o conversatie, concentreaza-te pe cuvintele noi. Daca nu intelegi unele dintre ele, poti incerca sa le “ghicesti” din context, insa de multe ori si acest lucru poate fi dificil. Asa ca, noteaza fiecare cuvant pe care nu il poti intelege sau deduce si la final, cauta-le in dictionar. Fii atent la cuvinte care au mai multe sensuri si alege sensul folosit in text. Daca sursa noilor cuvinte e un text pe care il citesti, pe langa traducerea din dictionar, uita-te si la cum se pronunta el (orice dictionar modern ar trebui sa aiba si o pronuntie alaturi de traducerea cuvantului). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un alt mod bun de a-ti &lt;strong&gt;imbunatati vocabularul&lt;/strong&gt; este sa incerci activitati interactive in limba straina pe care o inveti. De exemplu, jocurile educationale sunt foarte folositoare pentru a-ti extinde aria de cuvinte. Insa poti juca si unele jocuri video in limba respectiva, invatant in mod natural anumite cuvinte si exersandu-le pe cele pe care le stii deja. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In sfarsit, mai poti sa iti imbunatatesti vocabularul folosind o metoda pe care &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;cursurile de limbi straine&lt;/a&gt; o numesc “Un cuvant pe zi”. Fa-ti un obicei din a invata un nou cuvant in fiecare zi din dictionar si memoreaza-l. Totusi, nu alege termeni de specialitate pe care nu ii vei folosi niciodata, incearca sa gasesti substantive sau adjective care crezi ca iti vor fi de folos si in scurt timp, &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; tau se va imbunatati serios.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-6447251094600124734?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/6447251094600124734/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=6447251094600124734' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6447251094600124734'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6447251094600124734'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-iti-imbunatatesti-vocabularul_812.html' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4229801969211213498</id><published>2007-10-15T18:44:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:46:01.370-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul in Limba Spaniola</title><content type='html'>Spaniola fiind una dintre cele mai vorbite limbi de pe Pamant, nu iti va fi la fel de greu sa iti imbunatatesti &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; in aceasta limba, pentru ca vei auzi, vei vedea si vei citi cuvinte in Spaniola oriunde te-ai uita. E aproape la fel de usor ca invatatul limbii Engleze, deoarece Engleza e peste tot, in reclame, pe Internet sau in mass media. Desigur, exista multe metode pentru a-ti &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-es-ro"&gt;imbunatati vocabularul in Spaniola&lt;/a&gt; si voi incerca sa acopar cateve din ele in urmatorul articol.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Tehnici de Baza pentru Imbunatatirea Vocabularului&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Daca de-abia acum incepi sa&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-es-ro"&gt; inveti Spaniola&lt;/a&gt;, sau daca vrei sa iti inveti copiii de mici cu aceasta limba, vei avea nevoie de cateva tehnici de imbunatatire a vocabularului pentru incepatori. Asocierea de cuvinte e o metoda perfecta pentru inceput, deoarece punand un cuvant in context, formeaza o imagine mai larga in mintea celui care invata. De exemplu, daca inveti trei cuvinte din contexte diferite, cum ar fi “avion”, “rosie” si “peste spada”, nu vei reusi sa faci vreo conexiune intre ele. Insa daca te concentrezi pe a invata cuvinte din aceiasi sfera, vei reusi mult mai usor sa le memorezi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un alt mod bun te ati &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-es-ro"&gt;imbunatati vocabularul in Spaniola&lt;/a&gt; ca incepator este sa folosesti jocuri de cuvinte, puzzle-uri sau flashcard-uri. Aceste metode pot parea putin amuzante pentru un adult, dar nu le subestima! Ele functioneaza foarte bine si pentru adulti, dar evident sunt un bonus pentru copii, care chiar se vor distra cu ele, deci vor invata mult mai relaxat.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Tehnici Avansate de Imbunatatire a Vocabularului&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O metoda ceva mai avansata de a invata cuvinte noi in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-es-ro"&gt;limba Spaniola&lt;/a&gt; ar fi sa iei niste lectii gratuite online de pe site-urile care ofera servicii de genul asta. Casetele audio pentru &lt;strong&gt;invatarea Spaniolei&lt;/strong&gt; sunt la fel de eficiente, desi cateodata pot parea ca nu te ajuta foarte rapid. O alta metoda buna de a-ti imbunatati &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; ar fi sa te uiti la filme in Spaniola, eventual cu subtitrare in romana, sau in limba Engleza (sau o alta limba pe care o cunosti cat de cat). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Singura problema cu aceasta ultima metoda va fi ca va trebui sa te concentrezi destul de mult pe ce vezi si auzi, ceea ce poate fi de multe ori prea obositor, mai ales la inceput. De multe ori in filme sau programe in&lt;strong&gt; limba Spaniola&lt;/strong&gt;, actorii vorbesc rapid sau folosesc dialecte care nu iti vor fi foarte de folos, sau iti vor ingreuna procesul de invatare. Un truc prin care poti scapa de aceasta problema ar fi sa te uiti zilnic, sau macar saptamanal la aceleasi programe TV, cu aceiasi actori, pentru ca asa te vei obisnui cu dictia si modul lor de a vorbi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La final, ar mai trebui sa mentionez ca folosind aceste metode, nu vei lucra doar la &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt;, ci iti vei perfectiona in acelasi timp si pronuntia, vei stii in unele cazuri cum sa scrii cuvintele respective si vei invata cum sa le folosesti intr-un context propice.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4229801969211213498?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-es-ro' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul in Limba Spaniola'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4229801969211213498/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4229801969211213498' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4229801969211213498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4229801969211213498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-iti-imbunatatesti-vocabularul-in.html' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul in Limba Spaniola'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4864920143717027556</id><published>2007-10-15T18:42:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:44:25.069-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul Cand Inveti o Limba Straina</title><content type='html'>Imbunatatirea &lt;strong&gt;vocabularlui&lt;/strong&gt; e fara doar si poate unul dintre elementele de baza in orice proces de invatare a unei limbi straina, indiferent ca incerci sa&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; inveti franceza&lt;/a&gt;, engleza, spaniola, chineza, japoneza sau orice alta limba, chiar daca e una “complicata”, cu reguli total diferite fata de romana. De fapt, obtinerea unui vocabular de baza ar trebui sa fie primul lucru pe care il faci, insa construirea unui vocabular solid dureaza luni de zile, daca nu chiar ani. Totusi, sunt cateva metode care te pot ajuta sa iti&lt;strong&gt; imbunatatesti vocabularul&lt;/strong&gt; mai usor:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Texte Traduse&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Folosind texte traduse iti poti&lt;strong&gt; imbunatati vocabularul&lt;/strong&gt; extrem de rapid la inceput, cand orice cuvant e pasibil de a fi unul nou. Nestiind multe cuvinte la inceput, textele traduse te vor ajuta foarte mult, pentru ca nu vei reusi sa scoti cuvintele din context, cum vei putea mai tarziu cand ai deja o baza cat de cat stabila. Evident, e foarte important ca aceste texte sa fie simple si curate si sa nu foloseasca unele cuvinte de specialitate, sau cuvinte care sa aiba sensuri multiple, care pot foarte usor sa iti produca unele confuzii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Mnemonice&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chiar daca nu e neaparat o metoda “noua” de a invata, mnemonicele s-au dovedit a fi foarte eficiente pentru memorarea noilor cuvinte, deci pentru &lt;strong&gt;imbogatirea vocabularului&lt;/strong&gt;. “Trucul” din spatele mnemonicelor este ca iti creaza o legatura intre cuvantul din limba romana si cuvantul tradus in limba straina, printr-o imagine. De multe ori, imaginile nu vor fi neaparat comune sau nu vor crea ceva care sa fie de ordinul zile, ceea ce este bine, pentru ca retii mult mai usor o imagine mai interesanta, decat una pe care o vezi in fiecare zi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Metoda Dictionarului&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Metoda dictionarului e un efort continuu, deci nu va fi foarte rapida in comparatie cu altele. Vei incerca sa inveti cate un cuvant nou din limba pe care o studiezi, in fiecare zi. Deschide dictionarul la o pagina la intamplare in fiecare zi, gaseste un cuvant pe care nu il stiai si memoreaza-l. Sigur, nu pare foarte mult, insa gandeste-te ca vei invata de fapt mult mai multe cuvinte, intelegand contextul in care cuvantul respectiv e folosit, cat si sensurile sale multiple (daca are). E important totusi sa iti alegi cuvinte cat de cat uzuale pe care sa le memorezi, nu termeni de specializare pe care poate nu ii vei folosi niciodata. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In concluzie, un lucru pe care trebuie sa il tii minte tot timpul e ca vocabularul unei &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limbi straine&lt;/a&gt; e baza, fundatia pe care vei lucra de acum incolo, iar daca aceasta fundatie nu este destul de puternica, celelalte parti ale intregii structuri nu vor fi stabile la randul lor. In afara de metodele de mai sus, vei putea gasi mai multe tehnici de&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invatare a unei limbi straine si de imbogatire a vocabularului pe Internet&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4864920143717027556?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul Cand Inveti o Limba Straina'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4864920143717027556/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4864920143717027556' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4864920143717027556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4864920143717027556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-iti-imbunatatesti-vocabularul_15.html' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul Cand Inveti o Limba Straina'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-5930340211842306671</id><published>2007-10-15T18:40:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:42:41.262-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul – Invata Cuvintele Care Conteaza</title><content type='html'>Cand incepi sa iti formezi &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; care sta la baza unei&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; limbi straine&lt;/a&gt;, pregateste-te pentru partea cea mai lunga din procesul de invatat. Ortografia, pronuntia si gramatica pot fi invatate in decurs de cateva saptamani, dar vocabularul trebuie imbunatatit constant si ca sa zici ca ai un vocabular solid, iti trebuie luni de exercitii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Deci, avand in vedere ca aceasta e o bucata mare si grea din procesul de invatare, unde incepi? Multi specialisti considera ca fiecare limba are un asa numit vocabular de baza, cu foarte putine cuvinte care pot sa te faca sa intelegi ce se spune in mare, intr-o conversatie uzuala. Primul pas pe care trebuie sa il faci este sa inveti aceste 100 de cuvinte de baza care formeaza structura oricarei conversatii intr-o limba straina. Asta include saluturi, emotii, verbe comune (a avea, a face, a fii, a iubi, etc) si substantive comune (oameni, loc, timp, etc). Ai doua modalitati de a invata: ori incepi si inveti cuvintele pe de rost, ori incerci sa le inveti in mod natural, ascultand conversatii scurte sau citint&lt;strong&gt; traduceri&lt;/strong&gt; usoare. De asemenea, mai poti incerca si casete audio pentru incepatori in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limba straina pe care o inveti&lt;/a&gt;, sau chiar cursuri gratuite online.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dupa ce ai stapanit aceste 100 de cuvinte de baza, incearca sa formezi structuri simple cu ele: propozitii scurte, fraze usoare si asa mai departe. Apoi, pasul urmator va fi sa inveti &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; auxiliar al unei limbi, vocabular care in majoritatea cazurilor cuprinde aproximativ 1000 de cuvinte si care formeaza 70% din limba folosita in mod uzual: substantive (fructe, legume, animale, unelte, etc), adjective (culori, calitati) si verbe mai comune. Partea buna e ca daca ai deja cunostinte in cele 100 de cuvinte de baza, iti va fi mult mai usor sa le inveti pe cele auxiliare, din context. De asemenea, dupa ce ai invatat vocabularul auxiliar, incearca sa formezi propozitii mai lungi si mai complexe cu ele si cu cuvintele de baza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dupa ce te-ai familiarizat cu aceste 1000 de cuvinte auxiliare + cele 100 de cuvinte de baza (evident, numarul se poate schimba de la limba la limba, dar de obicei se invarte in jurul celor care le-am mentionat mai sus) poti incepe sa inveti ce vrei: poti sa treci la gramatica, sau poti sa iti perfectionezi pronuntia si ortografia, poti sa incerci sa scrii in noua &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limba straina&lt;/a&gt;, etc.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pentru inceput, poti folosi metoda Camerei Romane. Aceasta tehnica de invatare este la fel de eficient pe cat este de veche si consta in imaginarea unei camere cu care sunteti familiar (de exemplu propria voastra camera, sala de clasa, sufrageria, etc) si sa asociati imagini cu cuvintele pe care le invatati, cu obiecte din camera respectiva. De exemplu, daca vrei sa inveti cum se zice “minge” in olandeza, imagineaza-ti o minge in mijlocul sufrageriei si repeta pronuntia cuvantului, in minte sau cu voce tare. Astfel, atribuind o imagine unui cuvant, creierului ii va fi mult mai usor sa isi aminteasca acest cuvant, deoarece e mai obisnuit sa retina imagini decat siruri de caractere.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Flashcardurile&lt;/strong&gt; sunt destul de eficiente de asemenea. Iar daca puteti sa vi le si confectionati singuri, cu atat mai bine. Taiati niste cartoane de dimensiuni 3x5, scrieti cuvantul pe care vreti sa il invatati in Romana pe o parte si in limba pe care o invatati pe cealalta parte. Apoi, cu cat aflati mai multe despre cuvantul respectiv, puteti adauga pe flashcard alte informatii, precum forme ale cuvantului, cazuri, genuri, timpi si asa mai departe. Este intr-adevar o metoda mai inceata de invatare, dar odata ce ati completat un flashcard cu un cuvant, nu il veti uita pentru o perioada indelungata.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In ultimul rand, puteti incerca metoda cartii de telefon. Scrieti pur si simplu toate cuvintele acelea de baza pe o foaie de hartie si in dreptul lor, scrieti &lt;strong&gt;traducerile lor in roman&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;a&lt;/strong&gt;. Cititi fiecare cuvant, de sus in jos si repetati traducerea de cateva ori cu voce tare (nu in minte, e mai bine sa cititi cu voce tare, pentru a activa si memoria auditiva si a va perfectiona si pronuntia in acelasi timp). Incercati sa invatati pe “bucati mici”, de cate 15-20 de cuvinte. Daca incerci sa inveti 100 de cuvinte de-odata, pana cand ajungi pe la al 50-lea, deja le-ai uitat pe primele daca nu le imparti pe grupuri mici pe care sa le poti aprofunda.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-5930340211842306671?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul – Invata Cuvintele Care Conteaza'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/5930340211842306671/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=5930340211842306671' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/5930340211842306671'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/5930340211842306671'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-sa-iti-imbunatatesti-vocabularul.html' title='Cum sa Iti Imbunatatesti Vocabularul – Invata Cuvintele Care Conteaza'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-6265559762611533901</id><published>2007-10-15T18:15:00.001-07:00</published><updated>2007-10-15T18:19:24.312-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum Inveti Mai Bine - Acasa sau Prin Calatorii?</title><content type='html'>Cand ti-ai pus in minte sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;inveti o limba straina noua&lt;/a&gt;, esti in pozitia in care poti sa alegi cum vrei sa o inveti. Practic, ai trei optiuni: sa incepi un&lt;strong&gt; curs de limbi straine&lt;/strong&gt; acasa (ori cu ajutorul unor carti, ori online), sa incepi asa numita “experienta de invatare prin calatorii” in care va trebui sa iti petreci cat mai mult timp in calatorii in tari in care se vorbeste limba respectiva, sau o combinatie intre cele doua, ca a treia varianta. Vom incerca sa disecam primele doua metode si sper ca la finalul articolului, va veti da seama care optiune vi se potriveste mai bine.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In primul rand, invatatul de acasa are doua mari avantaje: e mai ieftin si e mult mai comfortabil. Nu prea conteaza&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt; pe care o inveti, mai mult ca sigur ca vei gasi o gramada de cursuri de genul “invata de unul singur” pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Internet&lt;/a&gt; sau prin librarii, scrise in mod special pe limba respectiva. Daca sunt scrise si structurate cum trebuie, aceste cursuri pot fi extrem de eficiente. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Daca preferi, poti sa iei si un curs gratuit online, de pe unul din site-urile de profil (&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Internet Polyglot&lt;/a&gt; e un site superb pentru asa ceva, apropo). Aceste&lt;strong&gt; le&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;ctii gratuite&lt;/strong&gt; sunt foarte comfortabile si evident, va scapa de un cost suplimentar. Daca aveti posibilitatea, gasiti un curs gratuit online care sa va ofere si lectii scrise cat si lectii audio. Acestea, sau mai bine zis aceasta combinatie e extrem de puternica si aproape dubleaza eficienta procesului de invatare. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Invatatul prin calatorii e desigur mult mai costisitor, insa depinde si unde anume calatoresti. De exemplu, daca esti un german care vrea sa&lt;strong&gt; invete franceza&lt;/strong&gt;, nu iti va fi chiar asa greu sa mergi cateva sute de kilometri cu masina, sau cu un mijloc de transport in comun in Franta. Insa daca esti un american care vrea sa invete chineza…situatia se schimba putin. Pentru noi romanii, e destul de scump sa mergi si prin Europa, deci costul va fi intr-adevar un dezavantaj. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Avantajele invatatului prin calatorii sunt destul de evidente. Trezindu-va direct in mijlocul unei oaze de cuvinte straine, creierul vostru se va concentra pentru a se adapta si a intelege ce se vorbeste in jur, ceea ce va ajuta la invatarea limbii respective. Corelatia dintre imagini si cuvinte e facuta mult mai usor si chiar si o scurta vizita la supermarket va va aduce cateva cuvinte noi in &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt;, chiar de pe raftul cu fructe!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In concluzie, trebuie spus ca niciuna din aceste metode nu va poate garanta ca veti putea vorbi limba respectiva la perfectie. De fapt, scopul lor este sa va creeze o baza in aceasta limba, o fundatie pe care o veti folosi mai tarziu pentru a&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invata limba straina&lt;/a&gt; respectiva in detaliu. Fiecare metoda are cateva puncte forte (gramatica pentru invatatul de acasa si ortografia si pronuntia pentru invatatul prin calatorii) si unele puncte slabe (pronuntia pentru invatatul de acasa si gramatica pentru invatatul prin calatorii), ceea ce poate duce la idea ca metodele acestea sunt complementare si ca o combinatie intre ele doua poate fi cea mai buna solutie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-6265559762611533901?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum Inveti Mai Bine - Acasa sau Prin Calatorii?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/6265559762611533901/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=6265559762611533901' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6265559762611533901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/6265559762611533901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/cum-inveti-mai-bine-acasa-sau-prin.html' title='Cum Inveti Mai Bine - Acasa sau Prin Calatorii?'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-8333606771645750212</id><published>2007-10-15T18:15:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:17:47.183-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Prinde Mai Mult Dintr-un Curs de Limbi Straine</title><content type='html'>Cand iau un&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; curs de limba straina&lt;/a&gt;, majoritatea studentilor sunt interesati doar sa il treaca cat mai repede si sa isi ia certificatul sau diploma cum ca au absolvit cursul, astfel incat CV-ul lor sa arate mai consistent. Totusi, sunt unii studenti care iau aceste cursuri pentru ca sunt intr-adevar interesati de limba care se preda in ele si vreau sa o stapaneasca, sau pur si simplu sa si-o perfectioneze. Daca esti un astfel de student, atunci vei vrea sa prinzi cat mai multe dintr-un&lt;strong&gt; curs de limbi straine&lt;/strong&gt;, iar articolul urmator te va ajuta in acest scop.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In primul rand, trebuie sa intelegem ca fiecare curs, daca are o structura cat de cat reusita, va avea o serie de lectii inlantuite, cu dificultati graduale. Fiecare lectie va “sta” pe cea dinainte, ca intr-un castel de carti de joc iar daca lipsesti de la o lectie sau nu o intelegi foarte bine, risti sa darami acest castel. Sigur, un castel de carti poate supravietui de multe ori daca extragi o singura carte din interiorul lui, dar daca incepi sa extragi mai multe, ai deja o problema. Banuiesc ca intelegeti unde bat: orice curs trebuie urmat cu constanta daca vreti sa obtineti maximum din el. Nu ajunge doar sa “repeti acasa” ce a scri colegul sau colega.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sigur, chiar daca urmezi un &lt;strong&gt;curs de limba straina&lt;/strong&gt; intreg, va fi greu sa zici la final ca stii sa vorbesti acea limba, chiar daca ai fost la toate lectiile, ai invatat si acasa, etc. Un curs iti poate da insa o baza, o fundatie pe care sa construiesti ulterior limba respectiva si iti va arata legile gramaticale folosite de ea. Un alt rol major pe care aceste lectii il au e &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;imbogatirea vocabularului&lt;/a&gt;. Fara un vocabular solid, nu poti sa treci la concepte mai complicate, deci acesta ar trebui sa fie primul pas la care trebuie sa fi extrem de atent cand mergi la un curs.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-8333606771645750212?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Prinde Mai Mult Dintr-un Curs de Limbi Straine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/8333606771645750212/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=8333606771645750212' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8333606771645750212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8333606771645750212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/prinde-mai-mult-dintr-un-curs-de-limbi.html' title='Prinde Mai Mult Dintr-un Curs de Limbi Straine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-5316200672335116995</id><published>2007-10-15T18:13:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:15:16.741-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Lectii Gratuite de Limbi Straine – Incepe-ti Vacanta in Strainatate cu Bine</title><content type='html'>Calatoritul in alte tari constituie o experienta unica, dar de multe ori, poate fi frustrant, cand nu ai mijloace de comunicare cu populatia nativa, pentru ca nu le&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; cunosti limba&lt;/a&gt;. Cu totii visam la acea excursie in jurul Pamantului, in care sa cunoastem numeroase culturi diferite, insa multi dintre noi neglijeaza aspectul lingvistic pe care o astfel de calatorie l-ar presupune. Nu putem sa le cerem tuturor celor pe care ii intalnim sa ne stie limba, sau sa stie o &lt;strong&gt;limba de circulatie internationala&lt;/strong&gt;! Tot ce putem face e sa incercam sa invatam noi limba lor, sau macar conceptele de baza de care ai avea nevoie intr-o excursie: sa stii cum sa chemi un taxi, cum sa te cazezi la hotel, cum sa ceri informatii si cum sa platesti pentru produse, mancare, etc.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pentru vorbitorii de Engleza (chiar daca nu sunt nativi), una dintre cele mai mari erori e ca asteapta ca toata lumea sa le cunoasca limba. In cel mai bun caz, ei se gandesc ca nu sunt sanse sa nu fie cineva care sa vorbeasca engleza in locul unde vor merge. Totusi, probabil ca ati experimentat asta pe proprie piele, nu peste tot se vorbeste Engleza asa de frecvent ca in Romania si nimeni nu e obligat sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;stie Engleza&lt;/a&gt; sau sa poata comunica intr-o alta limba internationala.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Deci inainte de orice calatorie in strainatate, incercati sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;luati cateva lectii scurte&lt;/a&gt; (eventual cateva &lt;strong&gt;lectii gratuite online&lt;/strong&gt;) in limba tarii pe care o vizitati. Sigur, aceste lectii rapide nu sunt menite sa te &lt;strong&gt;invete o limba straina&lt;/strong&gt; in totalitatea ei, dar te pot ajuta sa ai o comunicare de baza, care de multe ori va fi mai mult decat bine venita. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nu conteaza ca vrei sa&lt;strong&gt; inveti Franceza&lt;/strong&gt;, Hindusa, Rusa sau pur si simplu sa iti imbunatatesti limba Engleza, exista numeroase locuri unde poti sa inveti bazele acestor limbi, pe Internet. Chiar si prin cateva jocuri de vocabular, veti putea sa deprindeti unele concepte care va vor fi folositoare si va vor face vacanta mult mai placuta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-5316200672335116995?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Lectii Gratuite de Limbi Straine – Incepe-ti Vacanta in Strainatate cu Bine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/5316200672335116995/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=5316200672335116995' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/5316200672335116995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/5316200672335116995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/lectii-gratuite-de-limbi-straine-incepe.html' title='Lectii Gratuite de Limbi Straine – Incepe-ti Vacanta in Strainatate cu Bine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-8435421038172816353</id><published>2007-10-15T18:11:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:13:11.664-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Invatatul Eficient al Unei Limbi Straine</title><content type='html'>Daca va uitati putin pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Internet&lt;/a&gt;, veti descoperi ca sunt sute si mii de metode de invatare a unei limbi straine, toate spunand ca sunt cele mai bune. Sigur, unele intr-adevar sunt inovatoare si utile, dar multe altele va vor ajuta prea putin pentru timpul pe care il investiti in ele. De la&lt;strong&gt; lectii gratuite online&lt;/strong&gt;, la carti de curs si &lt;strong&gt;jocuri educationale&lt;/strong&gt;, toti vor incerca sa te ademeneasca sa le folosesti metoda, argumentand ca are “Eficienta Maxima”. Fiecare persoana va reactiona diferit la aceste metode de a&lt;strong&gt; invata o limba straina&lt;/strong&gt;, dar eu am ales cateva care cred ca sunt intr-adevar folositoare si poate, daca le veti aplica, veti afla ca si voua va par la fel.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Metoda Invatatului cu Voce Tare&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aceasta metoda presupune sa invatati cuvintele noi cu voce tare si evident, se bazeaza foarte mult pe conversatie, monolog si repetarea verbala a cuvintelor. Metoda are 2 avantaje majore: primul este ca vei putea asimila ce ai invatat (citit) mult mai bine decat daca ai repeta doar in cap cuvantul sau propozitia, pentru ca vorbind, ai pe langa factorul vizual format de citire ai si un factor auditiv pe care creierul il va folosi automat pentru memorare. Memoria auditiva e foarte puternica si nu ar trebui neglijata, mai ales cand este combinata cu memoria vizuala.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Al doilea motiv pentru care metoda invatatului cu voce tare mi se pare excelenta e ca iti va obisnui gura cu limba noua. Stiu ca suna ciudat, dar gura noastra intr-adevar trebuie sa se obisnuiasca de fiecare data cand&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invatam o limba&lt;/a&gt;. Chiar si daca stii o limba la perfectie, daca nu o vorbesti o perioada indelungata, chiar daca nu ai uitat &lt;strong&gt;limba&lt;/strong&gt; propriu-zisa, nu mai poti pronunta cuvintele cum trebuie de la inceput, pentru ca ai nevoie de o perioada de reacomodare. Ei, invatand prin metoda aceasta, perioada de acomodare si reacomodare va fi minima, daca nu chiar va disparea complet. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Invatatul Distractiv&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Studiile stiintifice nenumarate s-au facut pe acest subiect in decursul ultimelor decenii si toate au avut acelasi rezultat: invatam ceva mult mai usor si mai eficient atunci cand procesul de invatare e unul relaxat, distractiv, decat atunci cand avem de a face cu un proces mecanic. Invatatul distractiv poate include orice de la folosirea &lt;strong&gt;flashcard&lt;/strong&gt;-urilor cu imagini, la puzzle-uri educationale,&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; jocuri de vocabular&lt;/a&gt; sau jocuri de memorie. Sigur, invatatul prin metode distractive nu e la fel de rapid ca si invatatul mecanic, clasic, insa informatia pe care o veti asimila, desi redusa, o veti memora mult mai eficient si pentru o durata mai lunga.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;br/&gt;E-learning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;E-learning vine desigur din limba engleza, de la “electronic learning” si se bazeaza pe invatatul limbilor straine cu ajutorul&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; Internetului&lt;/a&gt;. Chiar daca e o metoda mai noua de invatare a unei limbi, Internetul are avantajul ca ne poate oferi la randul lui metode de invatare audio sau video, carti de cursuri, lectii gratuite online si multe altele. Deci, practic, E-learning e insumarea tuturor acestor metode virtuale de a invata o limba straina, nu e in sine o metoda. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-8435421038172816353?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Invatatul Eficient al Unei Limbi Straine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/8435421038172816353/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=8435421038172816353' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8435421038172816353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8435421038172816353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/invatatul-eficient-al-unei-limbi.html' title='Invatatul Eficient al Unei Limbi Straine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-7855794070705953586</id><published>2007-10-15T18:09:00.000-07:00</published><updated>2007-10-15T18:11:23.188-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>O Limba Straina se Invata mai Usor in Tinerete</title><content type='html'>Cred ca stim cu totii ce importanta e joaca in timpul copilariei si oamenii de stiinta ne-au demonstrat ca aceasta perioada e cea mai buna pentru a invata, iar acest fapt se refera si la limbile straine. Din acest motiv, Internetul are multe de oferit tinerilor care vor sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invete o limba secundara&lt;/a&gt;. Folosind cartoane colorate sau jocuri de cuvinte, copiii isi creaza un vocabular solid si memoreaza cuvintele mult mai usor decat dintr-o simpla carte, deoarece joaca e cel mai bun profesor. Iar copiilor le place sa se joace, ceea ce formeaza o combinatie de factori care pot duce la o baza solida pentru o &lt;strong&gt;limba straina&lt;/strong&gt;, inca din tinerete.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nu poti sa inveti pur si simplu unele concepte lingvistice, trebuie sa te folosesti de alte procese ale invatatului, cum ar fi cititul pentru a ajunge aici. Totusi, nu e tot una sa citesti “fortat” dintr-o carte de curs sau sa citesti de placere in noua limba straina pe care incerci sa o inveti. Cititul este, in sine, o metoda foarte buna de ati crea un &lt;strong&gt;vocabular solid&lt;/strong&gt;. In momentul in care gasesti un cuvant nou pe care nu il cunosti, poti sa consulti un dictionar si nu doar ca vei invata ce inseamna, dar vei si stii in ce context se poate folosi cuvantul respectiv. Asta e si mai important pentru copii, pentru ca isi vor imbogati atat &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; in&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; limba straina&lt;/a&gt; pe care o invata, cat si in limba lor materna.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pe Internet, puteti sa gasiti o gramada de cursuri online gratuite, in multe limbi straine. Chiar daca aceste cursuri sunt de obicei create pentru a fi folosite cu&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; lectiile de limbi straine&lt;/a&gt; uzuale, ele sunt o sursa importanta de educatie. Va incurajez sa cititi si in afara textului care vi se da in &lt;strong&gt;limba straina&lt;/strong&gt; pe care o invatati, pentru a stii detalii si despre cultura poporului care vorbeste limba respectiva. E mult mai usor si mai interesant sa inveti daca poti sa asociezi o anumita cultura cu o limba.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In concluzie, putem spune clar ca perioada cea mai buna pentru a&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invata o limba straina&lt;/a&gt; e copilaria. Incurajand copiii sa invete alte limbi si culturi, le deschidem multiple usi catre intelegerea lumii si intelegerea proprie. Aveti grija totusi sa nu puneti prea multa presiune pe copilul dumneavoastra si sa incercati, pe cat posibil, sa faceti procesul de invatare a unei limbi straine cat se poate de distractiv si relaxant. Iara daca puteti sa ii dati copilului un singur cadou, potrivit ar fi ca acesta sa fie dragostea pentru invatatura.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-7855794070705953586?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='O Limba Straina se Invata mai Usor in Tinerete'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/7855794070705953586/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=7855794070705953586' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7855794070705953586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7855794070705953586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/10/o-limba-straina-se-invata-mai-usor-in.html' title='O Limba Straina se Invata mai Usor in Tinerete'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-180105276187427037</id><published>2007-09-24T16:29:00.001-07:00</published><updated>2007-09-24T16:33:16.409-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casete audio'/><title type='text'>Cat de Benefice Sunt Casetele Audio cand Inveti o Limba Straina?</title><content type='html'>Metoda aceasta de a folosi casete audio in scopul &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatarii unei limbi straine&lt;/a&gt; a fost popularizata la inceputul anilor 90, cand era considerata una dintre cele mai prolifice modalitati de a stapani o limba noua. Ca si majoritatea lucrurilor care cresc prea repede pentru binele lor, competitia s-a folosit de aceasta popularitate, lansand slogane de genul “noi putem sa te&lt;strong&gt; invatam limba&lt;/strong&gt; &lt;x&gt; mai repede decat acele casete stereotipice si plictisitoare”. Incetul cu incetul, faimoasele casete audio au decazut iar in zilele noastre lumea se intreaba daca ele intr-adevar au vreun efect sau sunt doar un experiment nereusit. Acest articol va incerca sa raspunda la toate aceste intrebari.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Majoritatea &lt;strong&gt;specialistilor in limbi straine&lt;/strong&gt; sunt de acord ca ascultatul si cititul sunt doi factori cruciali in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;procesul de invatare&lt;/a&gt; si in construirea unui &lt;strong&gt;vocabular de baza&lt;/strong&gt; cu care poti porni la drum. Sursele de citit sunt foarte usor de gasit, in libararii sau pe Internet, dar nu acelasi lucru se poate spune despre sursele audio. Singurele modalitati de a invata prin ascultare e din media si din casete audio. Cum pentru multe limbi media e prea putin importanta (exceptii fiind poate Engleza, Spaniola, Italiana, Germana si Franceza la noi), trebuie sa ne intoarcem catre casetele audio.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Insa nimeni nu poate spune daca ascultatul e mai bun ca si cititul sau vice versa, cand vorbim de &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;procesul de invatare a unei limbi straine&lt;/a&gt;. Cititul are avantajele lui, te ajuta sa &lt;strong&gt;memorezi cuvintele&lt;/strong&gt; mai usor si pentru perioade mai lungi de timp (cu ajutorul memoriei vizuale) dar pe de alta parte nu vei avea decat o intelegere slaba asupra pronuntiei. Casetele audio te ajuta enorm la pronuntie si au avantajul ca vei invata noile cuvinte in mod natural, fiind apoi usor sa le folosesti direct intr-o conversatie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De fapt, cel mai bine e sa combini cele doua metode, pentru a avea o acoperire totala asupra noii limbi. Ortografia corecta obtinuta prin scris, pronuntia corecta obtinuta prin ascultat si un &lt;strong&gt;vocabular bogat&lt;/strong&gt; prin amandoua: acesta pare a fi &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;secretul invatarii unei noi limbi straine&lt;/a&gt;. Unele cursuri ofera casete audio care insotesc cartile propriu zise, iar textul e insotit de o “recitare” a sa pe caseta audio, ceea ce va va ajuta sa invatati si pronuntia cuvintelor in acelasi timp. Este o metoda destul de eficienta si recomandata de majoritatea specialistilor in materie.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Deci ca sa raspundem intrebarii initiale, da, intr-adevar, casetele audio sunt benefice si functioneaza, dar daca vrei sa le folosesti la maxim potentialul, le vei folosi impreuna cu textul scris. Chiar daca nu mai sunt la fel de popularizate ca in trecut, casetele audio raman o metoda buna de a&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invata o limba straina acasa&lt;/a&gt;. Iar mai nou, poti asculta casete direct de pe Internet, sau pur si simplu sa le &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;comanzi online&lt;/a&gt; si sa le asculti acasa, daca sunteti o persoana auto-didacta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-180105276187427037?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cat de Benefice Sunt Casetele Audio cand Inveti o Limba Straina?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/180105276187427037/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=180105276187427037' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/180105276187427037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/180105276187427037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/cat-de-benefice-sunt-casetele-audio.html' title='Cat de Benefice Sunt Casetele Audio cand Inveti o Limba Straina?'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4780245023685032033</id><published>2007-09-23T18:19:00.000-07:00</published><updated>2007-09-23T18:20:47.423-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poliglot'/><title type='text'>Cum sa Devii un Poliglot Adevarat?</title><content type='html'>Cand auzi cuvantul &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;poliglot&lt;/a&gt;, aproape automat te gandesti la un geniu bine educat care stie vorbi 6 sau 7 limbi straine. Din pacate, aceasta idee ca a fi &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt; e ceva de neatins e mult prea comuna in zilele noastre. Tehnic vorbind, poti sa te consideri &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt; daca stii vorbi fluent cel putin 3 limbi sau mai multe. Si 3 limbi nu sunt chiar asa greu de invatat, avand in vedere ca una o vei invata ca limba ta de baza iar celelalte 2 pot fi invatate in cativa ani. Totusi, ca sa fii un &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt; adevarat vei vrea sa stii mai mult de doua limbi straine iar articolul urmator va va da cateva indicii despre cum poti sa faci asta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;E foarte usor sa stapanesti o clasa de limbi straine daca acestea se aseamana. Odata ce ai &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatat o limba la perfectie&lt;/a&gt; dintr-o anumita familie, celelalte vor fi (aproape) floare la ureche. De exemplu, daca studiezi rusa, iti va fii mult mai usor sa studiezi ulterior alte limbi Slavice, precum Ucrainiana. Ucrainiana va fi mai apropiata de rusa decat alte limbi slavice precum bulgara, sarba, poloneza sau croata, care la randul lor pot fi invatate folosindu-va de experienta anterioara cu rusa, dar fiind mai diferite de aceasta limba decat ucrainiana, va va fi si mai greu sa le invatati.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aceasta metoda nu se aplica doar limbilor slavice insa. &lt;strong&gt;Limbile latine&lt;/strong&gt; au foarte multe elemente in comun si sa devii un &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt; specializat in latina e chiar destul de usor. Limbile latine pot fi foarte usor puse pe perechi si invatate asa. De exemplul, romana e foarte asemanatoare cu italiana, deci pentru noi italiana e cea mai usoara limba straina din multe puncte de vedere. La fel este si cu spaniola si portugheza, doua limbi “surori” care pot fi invatate simultan.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O alta metoda prin care poti &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;deveni un poliglot adevarat&lt;/a&gt;, fara sa te bazezi pe &lt;strong&gt;tehnica limbilor surori&lt;/strong&gt;, este sa studiezi cateva reguli generale care stau la baza unui grup mare de limbi. De exemplu, majoritatea limbilor europene si americane au aproximativ aceleasi &lt;strong&gt;reguli gramaticale&lt;/strong&gt; si de structura si la fel se poate zice despre limbile asiatice, care seamana intre ele destul de mult. Combinand aceasta tehnica cu cea pe care am discutat-o mai sus, poti intr-adevar deveni un &lt;strong&gt;poliglot&lt;/strong&gt; adevarat, fara foarte mult effort!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4780245023685032033?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum sa Devii un Poliglot Adevarat?'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4780245023685032033/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4780245023685032033' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4780245023685032033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4780245023685032033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/cum-sa-devii-un-poliglot-adevarat.html' title='Cum sa Devii un Poliglot Adevarat?'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-1765484473621989366</id><published>2007-09-23T18:15:00.000-07:00</published><updated>2007-09-23T18:18:56.595-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><title type='text'>Invatarea Limbilor Straine la Nivel Basic, Intermediar si Avansat</title><content type='html'>Majoritatea &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;cursurilor online&lt;/a&gt; se bazeaza pe impartirea procesului de invatare a unei&lt;strong&gt; limbi straine&lt;/strong&gt; in trei categorii: baza, intermediar si avansat. Dar cum poti sa iti dai seama in care din aceste categorii te aflii la un moment dat? Fiecare are cateva “indicii”, indicii pe care vom incerca sa le clarificam in acest articol. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Nivelul Basic&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Acest nivel in procesul de &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatare a unei limbi straine&lt;/a&gt; consta in invatarea unui grup de cuvinte de baza (in jur de 1000). Din punct de vedere statistic, majoritatea limbilor folosesc aproximativ 1000 de cuvinte folosite in convesatii uzuale. Da, stiu ca suna cam putin…chiar ne putem descurca intre noi cu doar 1000 de cuvinte? Daca nu ma credeti, incercati sa compilati o lista cu toate cuvintele de baza ale &lt;strong&gt;limbii romane&lt;/strong&gt;…veti vedea ca 1000 devine un numar chiar generos. Aceste 1000 de cuvinte acopera nume de fructe, legume, animale, unelte folosite zilnic, mobila si asa mai departe. Nu vorbim aici de cuvinte specializate, desigur. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Din fericire, sunt deja multe carti care au indexat aceste 1000-1500 de cuvinte de baza din multe limbi si exista posibilitatea ca si limba pe care o invatati sa aiba un glosar al acestori termeni. Cautati pe &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;site-uri specializate in limbi straine de pe Internet&lt;/a&gt;, sau cumparati o astfel de carte din librarie si incepeti memorati cuvintele de baza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Multi va vor recomanda metoda cartii de telefon pentru &lt;strong&gt;memorarea acestor cuvinte&lt;/strong&gt;. Aceasta consta in luarea fiecarui cuvant din lista, repetarea lui in gand si trecerea la urmatorul. Desigur, acest tip de memorare a informatiei este foarte mecanic si nu este deloc eficient. Cand veti fi acoperit deja un sfert din lista, primele cuvinte vor fi uitate. O metoda alternativa e sa luati cuvintele in mici “doze” de cate 10-20 si sa le puneti in context. Invatati cuvantul, ziceti-l cu voce tare de cateva ori, uitati-va la ce inseamna si incercati sa gasiti un context pentru el. Cand ajungeti la 20 de cuvinte (sau la cat v-ati stabilit “doza”), repetati ce ati invatat si doar dupa ce sunteti siguri ca ati acoperit totul, treceti mai departe la urmatoarea tura de cuvinte. Desigur, aceasta metoda nu este extrem de rapida, dar este mult mai eficienta si avand in vedere ca in aceasta faza a &lt;strong&gt;procesului de invatare&lt;/strong&gt; lucrati cu cuvintele pe care le veti folosi cel mai des in viitor, e bine sa fiti meticulosi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Nivelul Intermediar&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dupa ce ati terminat cu&lt;strong&gt; memorarea cuvintelor de baza&lt;/strong&gt;, urmatorul pas este sa intelegeti ce zic altii in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limba straina studiata&lt;/a&gt;. Cititul si ascultatul sunt prietenii vostrii in acest caz. Evident, nu trebuie inceput cu texte sau casete audio prea grele…nu incepeti direct cu un ziar sau cu o revista in Franceza, pentru ca in afara de cateva cuvinte razlete, nu veti intelege mare lucru. Incercati ceva mai usor pentru inceput, cateva texte traduse, cateva jocuri de vocabular sau pur si simplu articole non-tehnice&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; gasite pe Internet&lt;/a&gt;. Casetele audio de un nivel mai usor pot de asemenea reprezenta o solutie, dar nu sunt singurele surse de invatare audio. Filmele in limba pe care o invatati sunt de asemenea o metoda eficienta. Ele va vor ajuta sa va &lt;strong&gt;imbunatatiti vocabularul&lt;/strong&gt;, sa va familiarizati cu modul colocvial in care e vorbita limba si vor da un aer natural procesului de invatare a limbii straine, pentru ca pana acum ati folosit doar metode destul de robotice.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Nivelul Avansat&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Daca ati ajuns in acest stadiu, sunteti mai mult ca sigur pe drumul cel bun pentru a vorbi fluent limba pe care o invatati. Daca intelegeti mare parte din ce se scrie intr-un ziar sau intr-o revista si daca reusiti sa descifrati ceea ce se vorbeste in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limba straina&lt;/a&gt; respectiva, puteti trece la tehnici avansate care va vor imbunatati pronuntia, scrisul si intelegerea acesteia. Mai tineti minte cum ati invatat la inceput cele 1000 de cuvinte de baza? Dupa stadiul intermediar, ar trebui sa aveti un vocabular de cel putin 3000 de cuvinte, ceea ce reprezinta aproape 90% din totalul de cuvinte folosite intr-o limba per total. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Acum trebuie doar sa va perfectionati ceea ce ati invatat si sa cizelati pronuntia si modul de a gandi in noua limba inainte sa va puteti declara ca fiind fluenti in ea. Incercati o conversatie cu o persoana care vorbeste &lt;strong&gt;limba fluent&lt;/strong&gt; sau, si mai bine, vizitati tara de origine a limbii. Aflandu-va in acel mediu, inconjurat de noua limba va va forta sa va folositi informatiile teoretice invatate si sa le puneti in practica.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-1765484473621989366?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Invatarea Limbilor Straine la Nivel Basic, Intermediar si Avansat'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/1765484473621989366/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=1765484473621989366' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/1765484473621989366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/1765484473621989366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/invatarea-limbilor-straine-la-nivel.html' title='Invatarea Limbilor Straine la Nivel Basic, Intermediar si Avansat'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-7810475484053044086</id><published>2007-09-23T18:11:00.000-07:00</published><updated>2007-09-23T18:15:26.677-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cursuri online'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Construirea Unui Vocabular Solid Intr-o Limba Straina</title><content type='html'>Nu poti sa zici ca stii o &lt;strong&gt;limba straina&lt;/strong&gt;, daca nu ai un vocabular solid pe care sa bazezi aceasta afirmatie. Gramatica, ortografia si pronuntia pot sa produca de multe ori greseli mici dar cand citesti un text sau asculti o conversatie si nu intelegi o treime din cuvintele folosite acolo, atunci care e scopul? Avand in vedere cat de importanta este &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;crearea unei baze solide de vocabular&lt;/a&gt;, am decis sa va ofer cateva tehnici uzuale (si eficiente) folosite in acest scop.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Texte Traduse&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Multe carti care se ocupa cu &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatarea limbilor straine&lt;/a&gt; se bazeaza pe aceasta tehnica pentru a construi un vocabular solid celor ce invata din ele, inca de la primele cursuri. Ele contin texte scurte in &lt;strong&gt;limba studiata&lt;/strong&gt; (dificultatea acestora depinde de tipul exercitiului si de nivelul de cunoastere care se presupune ca il are cititorul) in care apar cuvinte noi si tot mai complexe in fiecare propozitie. Sub text e o traducere cat mai exacta in romana, cu adnotari contextuale daca e cazul. Dupa traducere, cuvintele care sunt considerate “noi” pentru cititor sunt explicate si definite separat si daca sunt folosite intr-un sens figurat, mai mult ca sigur ca acest fapt va fi specificat. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Alegerea Cuvintelor din Context&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De multe ori cand vei citi un text sau vei auzi pe cineva vorbind intr-o &lt;strong&gt;limba straina&lt;/strong&gt; pe care o inveti, vei da peste un cuvant pe care nu il intelegi. E important sa te concentrezi nu doar pe cuvantul respectiv dar si pe contextul in care e folosit. De multe ori iti poti da seama ce inseamna cuvantul doar din context. Daca tot nu iti dai seama ce poate insemna acel cuvant, ia un dictionar si cauta-l.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Vizitarea “Bastinasilor”&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nimic nu va va &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;forma vocabularul mai repede si mai eficient&lt;/a&gt; decat o vizita in tara de origine a limbii pe care o invatati (sau ma rog, o tara in care limba oficiala e cea pe care o invatati). Chiar si o vizita de o saptamana poate fi extrem de benefica, ce sa mai vorbim de cateva luni intre vorbitori. Iti vei perfecta gramatica, pronuntia si ortografia iar in acelasi timp, &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; tau va creste pe zi ce trece. Insa o astfel de excursie costa destul de mult si iti va trebui si mult timp liber, deci de multe ori nu e o optiune viabila.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-7810475484053044086?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Construirea Unui Vocabular Solid Intr-o Limba Straina'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/7810475484053044086/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=7810475484053044086' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7810475484053044086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7810475484053044086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/construirea-unui-vocabular-solid-intr-o.html' title='Construirea Unui Vocabular Solid Intr-o Limba Straina'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4260045258216384461</id><published>2007-09-21T15:42:00.000-07:00</published><updated>2007-09-21T15:46:00.094-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>6 Greseli Comune Facute in Timpul Invatarii Unei Limbi Straine</title><content type='html'>La fel ca multe alte domenii care nu au un “mod unic” de lucru, &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatatul unei limbi straine&lt;/a&gt; are cateva defecte mici, dar extrem de comune. Nu conteaza daca studiezi dupa un &lt;strong&gt;curs de limba straina online&lt;/strong&gt;, prin &lt;strong&gt;jocuri educationale&lt;/strong&gt;, texte traduse, cartoane cu imagini sau prin orice alta metoda, pentru ca mai mult ca sigur vei fi expus cel putin uneia din urmatoarele greseli.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;1. Invatarea limbii ca pe o materie stiintifica&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Invatarea unei limbi straine&lt;/a&gt; nu se poate compara cu invatarea unei materii stiintifice si daca vei incerca sa aplici aceleasi metode de invatare pentru amandoua, vei da gres. O&lt;strong&gt; limba straina&lt;/strong&gt; nu se poate invata doar prin “inghitirea” de informatii brute, o metoda care ar putea avea rezultat la matematica sau alta materie reala. Aceasta este o greseala foarte comuna si greu de evitat pentru ca e tentant pentru cei care publica materiale folosite in&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invatarea unei limbi&lt;/a&gt; (&lt;strong&gt;cursuri online&lt;/strong&gt;, carti cu exercitii, texte traduse, etc) sa imparta limba in bucati mari si sa ti le bage pe gat cu o lingura mare: “poftim gramatica”, “poftim ortografia”, “poftim vocabularul”. Cu aceasta metoda nu vei ajunge nicaieri, sau daca intr-adevar va avea efect, iti va lua mult mai mult timp sa inveti in modul acesta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;2. Pauze mari&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ca sa vorbim putin metaforic, putem spune ca procesul de invatare a unei limbi straine e foarte asemanator cu un cuptor cu lemne. Daca vrei sa faci foc, trebuie sa bagi cateva lemne initial iar daca vrei sa mentii focul, va trebui sa pui din ce in ce mai multe in cuptor. Acum, daca te opresti din a pune lemne, focul se va stinge si va trebui sa o iei de la capat. Exact asa e si cu&lt;strong&gt; invatarea unei limbi straine&lt;/strong&gt;, doar ca focul nu se va stinge de tot, dar va fi foarte aproape.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;3. Invatul prea rapid&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Exista un factor pe care mie imi place sa il denumesc “anxietate de invatat” care de obicei afecteaza persoane care incearca sa studieze ceva din motive personale sau profesionale (de exemplu, sotia ta e japoneza, sau noul tau partener de afaceri e francez, etc). Acest fenomen apare cand te bagi cu capul inainte in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatarea unei limbi&lt;/a&gt; noi si sari peste unele praguri care par insignifiante, dar de fapt sunt extrem de importante. Degeaba te apuci direct sa &lt;strong&gt;inveti gramatica unei limbi&lt;/strong&gt;, daca nu ai o &lt;strong&gt;baza de vocabular&lt;/strong&gt; buna. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;4. Invatatul strict teoretic&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Probabil ca asta e o problema care o intalnesti la 9 din 10 materii care se predau in scoala iar cand incerci sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;inveti o limba straina&lt;/a&gt; pe cont propriu, problema devine si mai acuta. Daca ai invata fizica strict teoretic de exemplu, poate ca ai reusi sa fii un bun fizician si cand ai fi pus in fata unei probleme reale, ai reusi sa te descurci cu brio. Cu &lt;strong&gt;invatatul unei limbi straine&lt;/strong&gt; nu e asa usor insa. Daca inveti doar teoretic din carti, &lt;strong&gt;cursuri online si texte&lt;/strong&gt;, nu vei reusi sa iti formezi o pronuntie corecta iar cand va veni timpul sa ai o discutie adevarata in noua limba, iti va fi foarte greu sa te exprimi, deoarece toate cunostintele tale teoretice vor fi puse intr-o situatie inedita, aceea de a le folosi fara timp de gandire prea mare.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;5. Lipsa relaxarii si a distractie in timpul procesului de invatare&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;E bine stiut ca orice informatie pe care o inveti in timpul unei actiuni care e relaxanta sau iti face placere, e mult mai &lt;strong&gt;usor de memorat&lt;/strong&gt; si va fi memorata mai bine si pentru mai mult timp. Ar fi pacat sa nu folosesti chestia asta in avantajul tau si sa incerci sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;inveti limba straina&lt;/a&gt; pe care te-ai axat folosindu-te de unele metode mai relaxante, cum ar fi jocurile de vocabular, cartoanele cu imagini, puzzle-uri si asa mai departe. Desigur, metodele acestea considerate “distractive” nu vor fi la fel de eficiente ca si cele “plictisitoare”, insa alternandu-le poti obtine efecte maxime. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;6. Invatatul monoton&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chiar daca e ultima in lista, aceasta e una din cele mai comune greseli pe care le veti gasi in &lt;strong&gt;cursuri online&lt;/strong&gt; si in centrele locale de &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;limbi straine&lt;/a&gt;. Invatatul unei &lt;strong&gt;limbi straine&lt;/strong&gt; e un proces lung si de multe ori plictisitor si greu. Sa nu va faceti iluzii ca va fi extrem de usor sau ca veti putea “Invata Spanionla in 2 Saptamani” cum am vazut ca apar tot mai multe carti prin librarii si pe Internet. Pur si simplu nu poti invata o limba in 2 saptamani; cel mult poti sa inveti cuvintele de baza si sa incerci sa formezi propozitii cu ele dar de aici pana la a putea zice ca stii sa &lt;strong&gt;vorbesti o limba straina&lt;/strong&gt; e cale lunga. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fiind atat de lung si greu procesul de invatare a unei limbi, de multe ori vom fi tentati sa ne lasam balta de-a lungul sau. Daca iti pierzi entuziasmul initial cu care ai pornit spre a invata noua limba si daca lasi totul sa devina monoton atunci ai sanse mari sa te lasi. Ca sa eviti aceasta monotonie, incearca sa combini cat &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;mai multe metode de a invata&lt;/a&gt;. Foloseste texte traduse, casete audio, vorbeste pe Internet cu persoane straine in limba respectiva (sau daca ai vreun prieten care stia limba, vorbeste cu el), uita-te la televizor la filme sau emisiuni in&lt;strong&gt; limba pe care o inveti&lt;/strong&gt;, joaca-te jocuri educationale si asa mai departe. Fa tot ce sta in puterile tale sa nu lasi motonia sa isi faca efectul pentru ca e unul din principalele motive pentru care oamenii se lasa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4260045258216384461?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='6 Greseli Comune Facute in Timpul Invatarii Unei Limbi Straine'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4260045258216384461/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4260045258216384461' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4260045258216384461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4260045258216384461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/6-greseli-comune-facute-in-timpul.html' title='6 Greseli Comune Facute in Timpul Invatarii Unei Limbi Straine'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-4238970588919026166</id><published>2007-09-21T15:39:00.000-07:00</published><updated>2007-09-21T15:41:47.592-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>Cum ne Obisnuim cu Socul Cultural</title><content type='html'>Cand te muti in alta tara pentru o anumita perioada de timp cu scopul de ati termina studiile, pentru afaceri sau pur si simplu pentru u nou stil de viata, vei fi lovit de ceea ce majoritatea oamenilor cunosc ca si “socul cultural”. De multe ori acest soc cultural implica un nou stil de viata, un nou mod de abordare a problemelor sociale, familiale, etc, bani noi si probabil cel mai important impediment, &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;o limba noua&lt;/a&gt;. Aceasta&lt;strong&gt; limba noua&lt;/strong&gt; va fi cel mai greu hop pe care va trebui sa il faci, mai ales daca te muti intr-o tara in care limba vorbita nu se aseamana deloc cu limba ta. De exemplu, daca te muti din Romania intr-o tara anglo-saxona sau slavica, iti va fi mai greu sa te obisnuiesti cu&lt;strong&gt; limba noua&lt;/strong&gt;. Daca te muti in Italia, Spania sau in oricare alta tara cu un fond lexic latin, acest soc cultural va fi mai slab, cel putin in ceea ce priveste limba.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Acelasi efect se petrece si intre alte limbi, din familii lexicale diferite. De exemplu, sa zicem ca limba ta nativa e Engleza si te muti in Germania (Engleza si Germana au acelasi fond lexical, cel anglo-saxon). Chiar daca nu stii o boaba de germana, cand te vei muta acolo vei constata ca vei reusi sa culegi mici informatii din &lt;strong&gt;texte si conversatii&lt;/strong&gt; pentru ca limba Engleza si cea Germana au multe cuvinte comune sau asemanatoare. Spre exemplu, cuvantul “casa” se scrie “house” in Engleza si “haus” in Germana. Chiar daca ortografia e putin diferita, pronuntia e aproape identica.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Primul lucru care poti sa il faci ca sa reduci socul cultural e sa iei un dictionar Englez-German si sa cauti o lista cu aceste cuvinte cognate (cuvinte care au acelasi sens si aceeasi functie sintactica si aproxminativ aceasi forma si pronuntie). Eventual, poti cauta &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;pe Internet pe un site cu traduceri&lt;/a&gt;, pentru ca e plin de liste de genul acesta (mai ales pentru Engleza si Germana, de-aceea am ales aceste 2 limbi ca exemplu). Aceste cuvinte cognate nu trebuie&lt;strong&gt; invatate pe de rost&lt;/strong&gt;, pentru ca le vei identifica natural intr-un text sau intr-o conversatie. Insa, trebuie sa fii atent la capcana falselor cognate. Acestea sunt cuvinte care seamana in pronuntie si ortografie dar au un sens total diferit sau o alta valoare morfosintactica. De exemplu, cuvantul german “eventuell” poate semana cu cuvantul englez “eventually”, insa in germana el inseamna “posibil” sau “poate”. Alt exemplu bun pentru o cognata falsa e perechea “brave”-“brav”. Cuvantul german “brav” suna si arata aproximativ ca englezescul “brave” insa de fapt el inseamna “buna purtare” in germana. Exemplele pot continua dar e bine de mentionat ca aceste false cognate nu sunt foarte multe si pot fi invatate usor pe de rost.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Invatarea si identificarea acestor cuvinte&lt;/a&gt; poate sa fie un punct de plecare pentru infruntarea cu socul cultural pe care il resimtiti sau pe care il veti resimti cand va veti muta intr-o &lt;strong&gt;tara straina&lt;/strong&gt;. Desigur, exemplul de sus e foarte particular, dar poate fi aplicat cu usurinta la limba romana. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-4238970588919026166?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Cum ne Obisnuim cu Socul Cultural'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/4238970588919026166/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=4238970588919026166' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4238970588919026166'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/4238970588919026166'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/cum-ne-obisnuim-cu-socul-cultural.html' title='Cum ne Obisnuim cu Socul Cultural'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-8665176408482566406</id><published>2007-09-21T15:35:00.000-07:00</published><updated>2007-09-21T15:38:54.389-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><title type='text'>5 Motive pentru a Invata o Limba Straina</title><content type='html'>In timpul epocii noastre, cand globalizarea isi face simtita prezenta tot mai mult, &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;sa stii una sau doua limbi straine&lt;/a&gt; a devenit mai mult decat o simpla atestare a inteligentei personale, ci a devenit o nevoie stricta in multe campuri. Oricare ar fi motivul, profesional, social sau personal,&lt;strong&gt; invatarea unei limbi straine&lt;/strong&gt; e necesara pentru orice persoana care vrea sa isi tina capul sus in societatea zilelor noastre. Haideti sa ne uitam in detaliu la cele mai importante motive pentru care ar vrea cineva sa &lt;strong&gt;invete o limba straina&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;1. Nevoie Profesionala&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Acesta e probabil motivul principal pentru care oamenii&lt;strong&gt; invata limbi straine&lt;/strong&gt;. Multe profesii necesita cunostinte a &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;una sau mai multe limbi straine&lt;/a&gt;, depinzand de campul de lucru al slujbei. Cele mai multe slubje de genul acesta, necesita ca tu sa stii o&lt;strong&gt; limba internationala&lt;/strong&gt;, precum engleza, franceza, spaniola sau germana, insa in altele vei avea nevoie de limbi specifice pentru business, cum ar fi chineza, japoneza sau rusa. Desi engleza e cea mai comuna limba pe plan international, chiar daca o stii la perfectie nu ar strica &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;sa inveti inca o limba straina&lt;/a&gt; daca vrei sa reusesti pe plan profesional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;2. Bonus Social&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Intr-adevar, faptul ca stii o limba straina, sau mai multe, e fara doar si poate un bonus social. E cale destul de lunga din punct de vedere social de la a fi presentat ca o persoana care nu stie nici o limba straina, la una care e un poliglot adevarat. Alt caz in care faptul ca stii o limba straina poate fi o binecuvantare sociala este cand te intalnesti cu o persoana din tara a carei limba o stii vorbi. Acesta va fi extrem de impresionat ca poti vorbi cu ei in limba lor nativa si vei creste foarte mult in ochii lui. Cu atat mai mult, daca persoana in cauza se intampla sa fie implicata si intr-o afacere cu tine sau cu firma pe care o reprezinti, faptul ca ii stii limba poate reprezenta atat un bonus social, cat si unul profesional.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;3. Comunicare Familiala&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un cuplu format din persoane cu nationalitati diferite se va intelege de multe ori folosind o limba internationala, precum &lt;strong&gt;Engleza&lt;/strong&gt;. Insa, in scurt timp fiecare va vrea sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invete limba&lt;/a&gt; celuilalt, nu doar pentru a putea comunica mai bine dar si pentru a-si arata respect reciproc.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;4. Satisfactie Personala&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sa&lt;strong&gt; inveti o limba straina&lt;/strong&gt; e unul dintre cele mai inalte teluri intelectuale pe care le poti avea, pe scara personala. Gandeste-te la o problema de matematica sau la un puzzle dificil care ia luni sau ani sa fie completat. Procesul de rezolvare a problemei sau a puzzleului va fi greu si complicat, dar satisfactia personala cand vei ajunge la final va fi de neinlocuit. Exact aceasi chestie se intampla si cu&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; invatatul unei limbi straine&lt;/a&gt;. Va dura mult, va fi greu si pe alocuri vei vrea sa te lasi. Vor fi multe amanunte minore de care te vei impiedica si probleme pe care va trebui sa le rezolvi, dar la final va merita, mai mult ca sigur ca ai trecut prin toate astea.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;5. Sanatatea Mintii&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Este dovedit stiintific ca&lt;strong&gt; invatarea unei limbi noi&lt;/strong&gt; stimuleaza creierul in asa fel incat iti va fi mult mai usor sa intelegi si sa asimilezi alte subiecte, in special discipline reale, precum chimia, matematica sau fizica. Cand &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;inveti o limba noua&lt;/a&gt;, va trebui sa memorezi si sa intelegi mai multe mii de cuvinte si concepte noi, ceea ce ofera creierului un antrenament bun in situatii viitoare, cand memorarea e necesara. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-8665176408482566406?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='5 Motive pentru a Invata o Limba Straina'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/8665176408482566406/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=8665176408482566406' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8665176408482566406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/8665176408482566406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/5-motive-pentru-invata-o-limba-straina.html' title='5 Motive pentru a Invata o Limba Straina'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-3351502863290301391</id><published>2007-09-21T15:32:00.000-07:00</published><updated>2007-09-21T15:35:38.611-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='spaniola'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='italiana'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='franceza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba straina'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><title type='text'>Nu Toate Limbiile sunt Egale</title><content type='html'>De ce cand &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invatam o anumita limba straina&lt;/a&gt; ni se pare mult mai usoara sau mai grea decat o alta limba pe care am invatat-o inainte? Exista multi factori care intervin aici, de la&lt;strong&gt; alfabetul limbii&lt;/strong&gt; la &lt;strong&gt;gramatica&lt;/strong&gt; ei dar si factori care depind de persoana care invata limba. Spre exemplu, oamenii reusesc sa invete mult mai usor si mult mai repede in tinerete deci daca ai invatat &lt;strong&gt;Franceza&lt;/strong&gt; la 14 ani si incerci acum sa inveti &lt;strong&gt;Spaniola&lt;/strong&gt; la 50, vei vedea o diferenta mare. Personal, am facut spaniola si franceza in scoala si am luat cateva lectii de italiana pe cont propriu. Ca roman, &lt;strong&gt;Italiana&lt;/strong&gt; mi-a fost cel mai usor de invatat pentru ca multe cuvinte semanau cu cele romanesti si gramatica era aproape identica.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Invatatul unei limbi straine poate fi insa distractiv&lt;/a&gt;, chiar daca ai de a face cu o limba care nu ti se potriveste sau e dintr-o sfera lexicala total diferita decat cea a limbii tale natale. Simplul fapt ca &lt;strong&gt;inveti o limba noua&lt;/strong&gt; si bucuria de a descoperi noi cuvinte poate fi un imbold destul de puternic pentru a duce aceasta munca la capat. Volumul de munca insa difera foarte mult. Daca incerci sa &lt;strong&gt;inveti Engleza sau Spaniola&lt;/strong&gt; iti va fi destul de usor, pentru ca aceste limbi sunt practic peste tot in mass media. Daca vei incerca insa sa&lt;strong&gt; inveti Japoneza, Chineza sau Araba&lt;/strong&gt;, vei avea probleme deoarece aceste limbi nu doar ca nu sunt foarte accesibile dar au si reguli (gramaticale, sintactice, de pronuntie, etc) total diferite de limbiile Europene.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cei care vor sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invete Engleza&lt;/a&gt; ca pe o &lt;strong&gt;limba secundara&lt;/strong&gt; trebuie sa fie atenti deoarece sunt foarte multe erori care te pot da de gol ca nu e limba ta nativa. Insa, daca iti cizelezi putin stilul si pronuntia facand un &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;curs de Engleza online&lt;/a&gt; sau jucandu-te constant jocuri de vocabular si pronuntie, poti la un moment dat chiar sa te dai drept Englez get-beget!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De asemenea, sunt foarte multi oameni care vor sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;invete Franceza gratuit&lt;/a&gt;. Poti face asta cautand pe net &lt;strong&gt;texte traduse in Franceza&lt;/strong&gt; sau te poti juca online pe un website care ofera &lt;strong&gt;jocuri de limba in Franceza&lt;/strong&gt;. Chiar daca pare copilaresc, acestea chiar functioneaza si sunt foarte eficiente, mai ales in a-ti construi un &lt;strong&gt;vocabular bogat&lt;/strong&gt;. Desigur exista si examene certificate pentru limba franceza, insa acestea sunt destul de grele si trebuie sa fi stapanit complet limba daca vrei sa le iei.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-3351502863290301391?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='Nu Toate Limbiile sunt Egale'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/3351502863290301391/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=3351502863290301391' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3351502863290301391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/3351502863290301391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/nu-toate-limbiile-sunt-egale.html' title='Nu Toate Limbiile sunt Egale'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-1181960049225365959</id><published>2007-09-20T05:27:00.000-07:00</published><updated>2007-09-20T05:37:07.049-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limbi straine'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jocuri de vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gramatica'/><title type='text'>3 Moduri de A-ti Imbunatati Vocabularul</title><content type='html'>Construirea unui &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt; solid e probabil cea mai importanta parte din intregul proces de invatare a unei&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt; limbi secundare&lt;/a&gt;. Daca nu ai o baza de pe care sa pornesti, nu poti studia &lt;strong&gt;gramatica&lt;/strong&gt;, nu are rost sa te apuci de exercitii de pronuntie si scris si asa mai departe. De aceea e extrem de important ca &lt;strong&gt;vocabularul&lt;/strong&gt; sa fie lucrat intens la inceputul lectiilor, dar el trebuie imbogatit constant pe parcursul lor. In acest articol puteti gasi cateva moduri de a face asta. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;1. Texte Traduse&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Textele traduse pot fi gasite in cursuri scrise sau in &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;lectii online&lt;/a&gt; si reprezinta o metoda foarte buna pentru inceperea unei baze de &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt;. Textele traduse actioneaza ca si un fel de dictionar natural, deoarece fiind constrans sa citesti ambele variante ale textului, vei face conexiuni involuntare intre cuvinte, traducandu-le si memorandu-le. Partea proasta este ca daca textul e prea complicat sau prea ambiguu, risti sa nu intelegi fraze intregi sau sa traduci unele cuvinte gresit. De aceea e important, cel putin la inceput, ca textul cu care lucrezi sa fie bine scris, simplu si usor de tradus, fara cuvinte complicate, argou, cuvinte cu sensuri multiple, etc. Nu trebuie sa iti fie rusine sa incepi cu texte de genul “E cald vara”; acestea reprezinta un punct de inceput si se vor dovedi foarte utile in scurt timp cand vei avansa la texte mult mai complexe.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;2. Jocuri de Vocabular&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;Jocurile de vocabular&lt;/a&gt; reprezinta un mod foarte bun de a-ti imbunatati baza de cuvinte, dar de obicei sunt folosite doar ca metode aditionale de imgobatire a &lt;strong&gt;vocabularului&lt;/strong&gt;. Problema cu jocurile de vocabular este ca ele nu te invata aceasi cantitate mare de cuvinte noi ca si textele traduse de exemplu, dar pot fi privite ca o alternativa relaxanta pentru acestea. De asemenea, e bine de retinut ca tot ce invatam distrandu-ne sau intr-un mod relaxant este asimilat in memorie mult mai usor si pentru o perioada de timp mai mare.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;3. Media in Limba Straina&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Formele media sunt o puternica resursa de imbogatire a vocabularului si partea buna in a le folosi este ca nu vei depune aproape nici un effort invatand, deoarece cuvintele vor fi asimilate in mod natural, automat. Fiecare cantec la radio, fiecare emisiune la TV, fiecare joc pe calculator sau fiecare reclama pe care o vezi sau auzi in limba pe care incerci sa o inveti trebuie tratata ca pe o oportunitate de imbogatire a vocabularului. Desigur, unele limbi vor fi mai greu de invatat decat altele folosind metoda aceasta, deoarece media e dominata de anumite limbi (la noi &lt;strong&gt;Engleza&lt;/strong&gt; si &lt;strong&gt;Spaniola&lt;/strong&gt; predomina).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dupa ce ai deja o &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html"&gt;baza solida in vocabularul unei limbi&lt;/a&gt; noi cu care poti lucra, poti sa treci la lucruri mai complexe, precum pronuntia, scrisul, gramatica, ortografia si asa mai departe. Insa pana vei ajunge acolo, poti folosi metodele de mai sus pentru a avea un punct de plecare. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-1181960049225365959?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/mainMenu.html' title='3 Moduri de A-ti Imbunatati Vocabularul'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/1181960049225365959/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=1181960049225365959' title='0 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/1181960049225365959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/1181960049225365959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/3-moduri-de-ti-imbunatati-vocabularul.html' title='3 Moduri de A-ti Imbunatati Vocabularul'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7478197477743479206.post-7265272694749599021</id><published>2007-09-17T17:18:00.000-07:00</published><updated>2007-09-17T17:41:54.664-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='limba'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japonia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='japoneza'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vocabular'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='invata'/><title type='text'>3 Moduri Distractive de a Invata Japoneza</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br/&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;Am avut recent ocazia sa vorbesc cu un American care traieste in Japonia si care stapaneste la perfectie limba japoneza. Mi-a spus ca la inceput a luat cateva &lt;strong&gt;cursuri de japoneza online&lt;/strong&gt;, dar care nu l-au prea ajutat, asa ca a luat un curs la un centru local din orasul sau natal. Incet incet, a reusit sa isi creasca baza de cunostinte si pana la urma a reusit sa stapaneasca limba japoneza, insa mi-a spus deasemenea ca este un proces lung si greu, care l-a stors de energii.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De altfel, am observat ca asta e un fapt obisnuit cu cei care invata &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ro-en"&gt;Japoneza de la 0&lt;/a&gt;. De aceea, m-am decis sa scriu un mic ghid in care voi acoperi cateva moduri distractive de a &lt;strong&gt;invata japoneza&lt;/strong&gt; “organic”, nu prin procese de tip trepte, care de multe ori sunt prea stricte, plictisitoare si de multe ori de-a dreptul enervante.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Stati linistiti, nu sunt un om de stiinta, dar cred ca e la-ndemana oricui sa stie ca daca invatam ceva distrandu-ne, absorbim informatia fara macar sa ne dam seama. De exemplu, incercati sa va jucati un joc PC cu tema medievala. Jucandu-va si distrandu-va, veti invata incet incet petece scurte de istorie. Dupa cateva zile, deja veti avea o imagine mai ampla asupra istoriei medievale si cu cat va jucati mai des, cu atat veti obtine informatii noi pe care sa le asimilati. Metodele urmatoare de a &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ro-en"&gt;invata japoneza&lt;/a&gt; se bazeaza exact pe acelasi concept.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Moduri Distractive de a Invata Japoneza – Anime si Manga&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;De multe ori acesti doi termeni, anime si manga, sunt confundati. Manga inseamna “benzi desenate” in japoneza, pe cand anime se refera la o banda desenata animata, adica la niste desene animate care au la baza manga (ceva in genul Spiderman, The Hulk, etc in cultura noastra). Un exemplu mai clar “de la noi” ar fi X-men. La inceput X-men era o serie de benzi desenate, o Manga, dupa care au devenit “anime” odata cu desenele animate, iar mai nou, se fac si filme pe baza lor. Dar sa trecem peste, chiar nu este asa de important cum le ziceti, atata timp cat reusiti sa invatati japoneza cu ajutorul lor, pentru ca anime si manga sunt intr-adevar un mod original, distractiv si eficient de a invata aceasta limba complicata. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un avantaj pe care anime si manga il au asupra altor metode de a&lt;strong&gt; invata japoneza&lt;/strong&gt; este ca majoritatea acestora, chiar daca au subiecte diferite, au o baza comuna si destul de restransa de cuvinte. Vei fi socat cat de repede poti prinde aceasta baza dupa doar cateva manga-uri citite sau anime-uri vazute si vei putea folosi aceast &lt;strong&gt;vocabular&lt;/strong&gt; initial pentru a &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ro-en"&gt;invata limba japoneza&lt;/a&gt; la un nivel mai complex.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Moduri Distractive de a Invata Japoneza – Filme si Muzica&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Probabil ca filmele japoneze sunt o metoda mai buna de a invata limba, dar daca iti place muzica japoneza, de ce sa nu o folosesti ca o metoda de a invata? Filmele au avantajul ca ofera o combinatie audio-video care te ajuta sa intelegi ce se intampla pe ecran mai usor. Ele pot fi de asemenea subtitrate in romana sau in engleza, ceea ce poate fi un avantaj sau un dezavantaj, depinde de calitatea subtitrarii (de cele mai multe ori, subtitrarile romanesti sau englezesti la filmele japoneze extind explicatiile cuvintelor, deci nu este o sursa prea buna de a invata pentru incepatori). &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un film care mi s-a parut extrem de interesant si util in scopul invatarii limbii este “Ultimul Samurai” cu Tom Cruise. Nu va povestesc tot scenariul, dar in esenta un veteran american se trezeste prins intr-un sat de samurai in &lt;strong&gt;Japonia&lt;/strong&gt; si le invata cultura si, ce ne intereseaza pe noi, limba. In timp ce satenii si samuraii il invata pe Tom cuvinte in japoneza, tu poti de asemenea sa prinzi cateva din ele si sa le adaugi la vocabular. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Moduri Distractive de a Invata Japoneza – Cartoane cu Imagini&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cartoanele cu imagini sunt cunoscute ca fiind foarte bune in a invata o limba straina, dar sunt cu atat mai utile cand e vorba de &lt;strong&gt;limba Japoneza&lt;/strong&gt;. Este nu doar util, ci si distractiv sa folosesti aceste cartoane cu imagini sa &lt;a href="http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ro-en"&gt;inveti limba japoneza&lt;/a&gt; si vocabularul tau va creste rapid. Daca nu poti gasi cartoane cu imagini de vanzare in magazine sau online, special facute pentru limba japoneza, poti sa incerci sa le faci tu singur! Taie un carton in dreptunghiuri egale, scrie un cuvant in Romana pe o parte si&lt;strong&gt; traducerea japoneza&lt;/strong&gt; din dictionar pe cealalta. Eventual, poti lipi si o poza cu ce inseamna cuvantul, pentru a fi si mai eficiente. De asemenea, poti imparti cartoanele in adjective, substantive, verbe si asa mai departe, incat sa iti fie mai usor sa le gasesti. Apropo, in loc de imagini, poti pur si simplu sa desenezi ce reprezinta cuvantul. Nu-ti fa griji, nu trebuie sa fii un artist in adevaratul sens al cuvantului, pentru ca si o simpla schita va avea efectul scontat. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7478197477743479206-7265272694749599021?l=romanianpolyglot.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.internetpolyglot.com/romanian/lessons-ja-ro' title='3 Moduri Distractive de a Invata Japoneza'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/feeds/7265272694749599021/comments/default' title='Postare comentarii'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7478197477743479206&amp;postID=7265272694749599021' title='1 comentarii'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7265272694749599021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7478197477743479206/posts/default/7265272694749599021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://romanianpolyglot.blogspot.com/2007/09/3-moduri-distractive-de-invata-japoneza.html' title='3 Moduri Distractive de a Invata Japoneza'/><author><name>Tudi</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08073442431789455870</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
