duminică, 2 decembrie 2007

Trucuri Pentru a Invata mai Usor

Exista doua moduri in care poti invata o limba: modul rapid si modul corect. Trucurile din articolul acesta nu sunt facute pentru persoane care vor, de exemplu, sa invete Franceza sau Engleza doar pentru a putea purta o conversatie banala peste 3 saptamani sau pentru cineva care are nevoie de un 5 la lucrarea de Germana de peste 2 saptamani. Ele sunt pentru oameni care vor sa invete o limba secundara si sa devina fluenti in ea, deci sa o invete corect.

Trucuri Pentru a Invata mai usor – Progresia Pas cu Pas

Intodeauna trebuie sa folosim o progresie pas cu pas cand invatam o limba straina noua. Majoritatea lectiilor pe care le gasiti in carti sau prin cursuri online vor folosi o astfel de progresie dar daca vreti sa invatati pe cont propriu, incercati pasii urmatori:

1. Invatati cateva cuvinte de baza ca sa va obisnuiti cu limba noua si sa aveti o fundatie pe care sa construiti vocabularul
2. Invatati gramatica de baza in combinatie cu cuvintele invatate la pasul 1
3. Odata ce aveti deja o intelegere cat de cat buna a gramaticii, treceti inapoi la vocabular si imbunatati-ti-v-il constant.

Trucuri Pentru a Invata mai Usor – Consistenta

Invatarea unei limbi straine, in ciuda a ce zic cursurile acelea celebre de “invatat chineza in 14 zile”, nu e un proces usor. Cand erai copil, ai reusit sa inveti romana in 14 zile? Sigur ca nu, ai nevoie de luni intregi sa intelegi si sa memorezi o limba, sa nu mai vorbim de a “gandi” in limba respectiva.

Daca vrei sa ajungi in acest stadiu, trebuie sa fii consistent in procesul de invatare. Nu invata petnru o saptamana, ca sa faci o luna pauza si apoi sa te apuci iarasi. Incearca sa inveti perioade mai scurte dar mai dese. O jumatate de ora de invatat Chineza pe zi va fi mult mai eficienta decat daca inveti 2 saptamani constant si apoi iti iei cateva luni pauza.

Trucuri Pentru a Invata mai Usor – Rabdarea

Cum am zis si mai sus, invatarea unei noi limbi ia o vreme si nu va fi usor, in special daca vrei sa fii fluent. Cand incepi, trebuie sa intelegi din start ca nu va fi ceva ce va dura 2 saptamani si vor fi multe momente in care iti va veni probabil sa te lasi, in special daca inveti o limba grea. Daca poti sa depasesti aceste momente, atunci poti considera ca pornesti cu sanse bune in a stapani limba respectiva in scurt timp.

Cum se Invata o Limba Straina

Viteza si consistenta cu care asimilam o limba straina depinde foarte mult de urmatorii factori:

- Daca limba materna se aseamana cu limba straina (lexic, vocabular, etc)
- Propria abilitate de a asimila informatii si cuvinte noi din limba respectiva, in loc sa traduci totul in limba proprie apoi in cea noua
- Durata contactului la care esti expus limbii noi: de exemplu, Engleza e foarte usoara de invatat pentru majoritatea, pentru ca suntem mai mereu inconjurati de ea (filme, la calculator, din reclame, etc)

Chiar daca limba pe care o inveti indeplineste sau nu conditiile de mai sus, sa nu crezi ca exista vreo limba care sa fie imposibila de invatat. Cu efort si perseverenta poti invata si cele mai grele limbi straina. Totusi, trebuie sa te tii serios de invatat si sa nu faci pauze prea lungi, pentru ca atunci va fi mult mai greu sa iti revii si sa “re inveti” ce ai asimilat inainte.

Gandeste-te la procesul de invatare ca la un furnal imens. Trebuie sa pui un munte de carbune ca sa il pornesti iar apoi trebuie sa arunci inauntru gramezi mai mici, ca sa mentii focul arzand. Daca nu mai pui aceste gramezi mici, focul se va stinge si va trebui iarasi sa folosesti un munte de carbune sa il aprinzi.

Probabil te intrebi cum sa te apuci de invatatul unei limbi straine si care ar trebui sa fie punctele de plecare. Multa lume zice ca vocabularul e primul lucru care trbuie invatat si sunt de acord cu aceasta teorie: trebuie sa iti formezi un vocabular de baza, ca sa poti asimila mai usor alte cuvinte si sa iti faci un grad de intelegere. Jocurile de limba sunt extrem de folositoare in acest stadiu, pentru ca poti face corelatia dintre cuvinte si imagini, memorandu-le mai usor. Folosind flash-carduri de exemplu, poti sa inveti cuvantul pentru “rata” in Germana si chiar daca nu te va ajuta prea mult individual, trebuie sa te gandesti tot timpul ca in acest moment ai mai pus o caramida la vocabular.

Dupa ce devii mai familiar cu noua limba si dupa ce incerci sa pronunti ce ai vazut pe flash carduri sau in joc, incearca sa treci la texte comparative, traduse. Nu conteaza subiectul sincer, daca vrei, poti sa citesti si Scufita Rosie, nu asta e important. Important e sa citesti ceva usor, inteligibil care sa te invete cuvinte noi. Degeaba te bagi direct la un text tehnic despre calculatoare tradus, pentru ca nu te va ajuta prea mult.

Metodele de mai sus nu sunt neaparat perfecte pentru tine. Totusi, ele stimuleaza modul in care invatam limba materna, ceea ce face mai usor sa inveti o limba straina in viitor, pentru ca “ai fost deja acolo”.

De ce Invatarea Unei Limbi Straine Poate insemna o Usa Catre Lume

Probabil ca ti-ai dorit, ca noi toti de altfel, sa calatoresti prin lume, sa explorezi locuri exotice si sa mananci delicatese locale. Totusi, ca sa faci asta, trebuie sa stii sa vorbesti limba tarii pe care o vizitezi. Chiar si daca citesti meniul in Franceza doar, sau in Italiana la un restarant din Roma, daca inveti cateva cuvinte cheie, iti va fi mult mai usor sa te descurci.

Invatarea unei noi limbi e aproape intodeauna distractiv, iar daca poti sa inveti pe gratis, cu atat mai bine. De fapt, daca tot poti invata o limba gratuit in zilele noastre, de ce sa te opresti la una singura? Multe din cursurile online de invatare a unei limbi se axeaza pe o limba specifica, insa poti la fel de bine sa folosesti aceleasi metode cu alte limbi straine pe care vrei sa le inveti ulterior.
Folosirea flash card-urilor si a jocurilor de vocabular sunt de asemenea un mod bun de a-ti imbunatati nivelul limbii straine respective. Ele te vor ajuta in scurt timp sa vorbesti ca un nativ. Ti-a fost vreodata ciuda cand ai auzit un roman cum vorbeste o anumita limba straina de parca s-ar fi nascut in tara respectiva? Ei, cu lectiile online de pe Internet Polyglot si cu jocurile pe care le vei gasi acolo poti sa ajungi si tu sa vorbesti la fel.

Poti de altfel sa inveti araba, cu lectiile online de pe site. Sau de ce nu, sa te uiti la un video gratuit pentru invatarea spaniolei. Germana, engleza, poloneza sau chineza, sunt toate acolo, trebuie doar sa ai ambitie sa urmezi cursurile. Iar cand ti se pare prea obositor sa lucrezi cu cursuri, incarca un joc de limba si exerseaza acolo. Chiar daca nu sunt la fel de eficiente, ele te vor ajuta foarte mult in intarirea vocabularului. Tine minte, scopul final e sa inveti limba straina FLUENT. Nu doar sa stii sa te descurci intr-o discutie de baza.

Exista mai multe site-uri pe Internet care te pot ajuta cu invatarea unei limbi straine online si e foarte probabil ca dupa cateva cautari, vei gasi ceva util in doar cateva minute de surfing electronic. Majoritatea se vor axa pe limbi populare, precum engleza, franceza, germana, spaniola, rusa, italiana si portugheza, dar exista multe site-uri care ofera si limbi mai “mici”. Orice ai cauta, garantat vei gasi ceea ce cauti.

De Ce Invatatul Unei Limbi Straine Face Lumea mai Mica

Internetul devine o parte din ce in ce mai mare a vietilor noastre si a celor din jurul nostru. E folosit sa conecteze lumea, sa comunice cu scopuri de business, familie, prietenie si pentru distractie. Internetul inlocuieste rapid TV’ul ca mediu principal de entertainment si deschide noi usi catre culturi, idei si credinte dar si pentru noi oportunitati.

Ca rezultat direct al acestui fapt, vedem o multitudine de oameni interesati in invatarea unei limbi straine noi, deoerece cunosc noi prieteni si dezvolta relatii cu persoane care vorbesc limba respectiva. Barierele culturale se sparg pe Internet, dar mai ramane bariera limbii si fiecare dintre noi suntem datori sa o dam jos si pe asta, cat mai repede cu putinta. Cu comunitatea globala literalmente la degetul tau mic, poti sa iei lectii gratuite de limbi straine online sau poti pur si simplu sa gasesti o carte care sa te ajute in acest scop. Poti gasi surse de informatie pentru absolut orice limba, oricat de mica si de nesimnificativa ar fi aceasta. Totusi, e mult mai usor sa inveti o limba straina care e vorbita si pe plan international, precum engleza, spaniola, germana, franceza sau portugheza.

O alta metoda buna de a invata o limba straina pe Internet e sa folosesti jocuri interactive de memorare a cuvintelor, precum flash carduri, puzzle-uri si asa mai departe. Ele va vor ajuta sa va imbunatatiti vocabularul si veti studia cuvinte din domenii diverse.

Folosite individual, aceste jocuri nu au totusi o valoare prea mare. Ele trebuie combinate cu alte metode mai specifice de invatare, precum cursurile online. Daca reusiti sa combinati o metoda cum sunt jocurile (care va ajuta la vocabular) cu altele care va ajuta la gramatica, pronuntie si ortografie, veti vedea succese enorme dupa doar cateva saptamani. In acest mod, puteti invata o limba mult mai repede decat daca ati urma niste cursuri specializate, care de multe ori se misca prea incet si acopera chestii care nu va vor folosi niciodata.

Dupa cateva luni in care invatati in acest mod “organic” o limba straina, veti putea sa aveti o conversatie cu prietenii vostri electronici fara nici o problema. Probabil ce invatati despre dumneavoastra in tot acest timp e la fel de important ca faptul ca invatati o limba nou. Deci, practic, tintiti doi iepuri cu acelasi glont. De aceea, invatatul unei limbi straina deschide usi catre noi lumi, in acelasi timp facand lumea mai mica, apropiindu-va de prietenii vostri.

Invata Germana Online Gratuit

Multa lume considera invatatul unei noi limbi straine o chestie care costa mult si cheltuiesc in acest sens o gramada de bani pe carti, cursuri, lectii de Germana zilnice, casete audio, lectii video si asa mai departe. Acum, avem o alternativa la toate astea: lectii gratuite online.

Nu toate limbiile pot fi invatate online totusi. Depinde ce incerci sa inveti si daca limba ta materna e aceeasi in care sunt scrise cursurile online. De exemplu, daca vrei sa inveti chineza online, nu iti va fi la fel de usor precum ar fi sa inveti Germana. Chineza necesita o asimilare mult mai atenta a regulilor gramaticale, a vocabularului si are pasi de invatare mult mai greoi, in timp ce germana e mult mai libera si mai usor de invatat.

Un punct bun de plecare cand inveti germana e sa stii deja Engleza. Engleza si Germana seamana foarte mult intre ele, sunt ambele limbi cu substrat saxonic si au si multe cuvinte care sa aseamana (cognate).

Germana incepe sa aiba un tot mai important rol pe plan international si multi oameni isi pun cartile jos si o invata online, pe site-uri de profil. E mult mai usor sa inveti asa, poti invata de la tine de acasa si sunt mult mai usor de asimilat, pentru ca o lectie online poate combina atat elemente video cat si audio. Asta se poate in ziua de azi, cand Internetul permite asa ceva, insa pana acum cativa ani, cursurile online erau pur si simplu copii ale cartilor, pentru ca nu exista tehnologia necesara.

Multe site-uri, inclusiv Internet Polyglot de exemplu, ofera o varietate larga de metode de invatare a limbii Germane, incepand cu standardele basic-to-advanced, la memorarea cuvintelor, jocuri, video quiz-uri si asa mai departe. Folosirea jocurilor sa iti imbunatatesti vocabularul in germana e o practica destul de comuna, chiar daca multi considera jocurile ca fiind doar o metoda pentru copii.

O metoda interesanta ar fi sa gasiti jocuri si puzzle-uri care folosesc ceva mai mult decat cuvintele. Sigur, puteti memora usor cateva cuvinte in fiecare zi, dar ele nu vor fi imprimate in memoria ta la fel de puternic ca si atunci cand vor fi “legate” de un element visual. Creierele noastre retin mult mai usor imagini decat text (care de fapt e doar un sir de caractere) deci e o idee buna sa asociezi mai multe astfel de elemente impreuna.

O sa va las pe voi sa gasiti site-uri bune pentru invatarea limbii Germane, dar fiti atenti cand alegeti unul cu care sa porniti. Nu trebuie sa va opriti la primul site care va iese in cale, incercati sa gasiti mai multe si sa le comparati. In cele mai multe cazuri, va va ajuta sa va completati procesul de invatare daca folositi mai mult de un site.

Invatarea Unei Limbi Straine cu Ajutorul Jocurilor Educative

Daca ai copii, sau daca ai un frate sau o sora mai mica pe care i-ai vazut cum cresc, atunci probabil ca ai invatat cum incep ei sa prinda limba nativa din mers. Primele cuvinte sunt de obicei cele cu care intra cel mai mult in contact, precum apelative parentale “mama” sau “tata” si asa mai departe. Mai incolo, sunt incurajati sa vorbeasca si baza lor de vocabular consista din cuvinte din activitatiile zilnice, precum a manca, a dormi si a se juca. De fapt aici am vrut sa aduc discutia, la joaca copiilor nostri si la cum ii putem educa prin jocuri de limba.

Tot mai multi copii adopta patternul de mai sus cand invata o limba si oamenii de stiinta sustin ca putem simula acelasi proces la o varsta mai inaintata. Deci practic, putem copia procesul de invatare a limbii native si sa il folosim pentru a invata o limba secundara. De aceea se incearca tot mai mult sa ne intoarcem la radacini si sa invatam prin joaca, in mod natural, Jocurile cu flashcarduri de exemplu, sunt foarte populare in ziua de azi. Corelatia imagine-text pe care le ofera e extrem de benefica si ne poate ajuta sa memoram cuvintele mai usor.

Un alt mod interesant de a invata o limba straina e sa te joci pe calculator. Chiar daca majoritatea jocurilor sunt in Engleza, unele pot fi traduse (majoritatea jocurilor traduse sunt in Italiana, Germana, Franceza si Spaniola). Daca reusesti sa pui mana pe o copie in limba respectiva, te va ajuta enorm in invatarea limbii.

De fapt exista si un studiu in acest sens, in care un Englez tanar care nu stia vorbi nici o alta limba straina, a fost invitat sa joace un popular joc video pe un server Frantuzesc. Chiar daca la inceput era extrem de confuz, dupa contactul constant cu alti jucatori umani si cu interfata jocului care era in franceza, baiatul a reusit destul de repede sa inteleaga despre ce e vorba. A fost ca si cum l-ar fi aruncat cineva in mijlocul Parisullui, inconjurat doar de francezi. Dupa ce a trait in acest cadru strain, auzind si citind franceza, si-a marit in mod organic vocabularul si dupa cateva luni putea deja vorbi la un nivel de baza.

Desigur, nu e rau nici daca incercati sa invatati cu metodele “clasice”. Unele site-uri de exemplu ofera cursuri de engleza, germana, spaniola, italiana sau poloneza iar daca te apuci de o limba noua, poti sa iei cursuri clasice de pe Internet de unde sa inveti.

Cognate si Cognate False in Engleza si Germana

S-a vorbit mult despre care e limba cea mai usoara de invatat odata ce stii Engleza. Spaniola are avantajul ca e utilizata pe o mare parte a globului, dar e o limba latina ca substrat, deci nu are elemente comune din punct de vedere lexical cu Engleza. Franceza, la fel e o limba latina si e mult mai artistica si mai sensibila decat engleza, ceea ce o face mai greu de digerat. Germana in schimb, are multe atuuri: e o limba anglo-saxona, deci are o baza lexicala similar si are multe cuvinte cognate cu Engleza, adica acele cuvinte care au acelasi sens si aproximativ aceeasi pronuntie in ambele limbi.

De multe ori, cognatele nu sunt perfect identice si difera una sau mai multe litere, insa daca pronuntia si sensul sunt aceleasi, cuvintele respective intra in categoria cognatelor. E important sa intelegeti diferenta dintre cognate si cognate false. Cognatele false sunt cuvinte care seamana si se pronunta la fel, dar au un scop complet diferit. In Germana acest lucru se cheama “falsche freunde” iar in Engleza “fake cognates”.

Cuvintele cognate si cognate false se impart in 5 categorii, dupa cum urmeaza:

Categoria A (cuvintele seamana, au acelasi sens si se pronunta la fel)
Exemple din aceasta categorie includ: butter, winter, best, etc

Categoria B (cuvintele seamana aproximativ si au acelasi sens)
Exemple din aceasta categorie (Germana – Engleza): bier-beer, bett-bed, faust-fist, Gott-God, haus-house, maus-mouse, laus-louse, etc

Categoria C (cuvintele din aceasta categorie sunt cognate false, dar pot deveni cognate intr-un anumit context)
De exemplu: see-see (mare, in Germana), residenz – residence, etc. Nu e o categorie foarte larga de cuvinte, insa e important sa le putem identifica.

Categoria D (cuvinte care seamana dar niciodata nu au acelasi sens)
Aceste cuvinte sunt cognate pure. Exemplele sunt mult, ca de exemplu (Germana, Engleza, sens in Germana): baum – beam – tree, sterben – to starve – to die, wald – weald – forest, warden – weird – to become, schmerz – smart – pain si lista poate continua.

Categoria E (cuvinte identice, care au sensuri complet diferite)
Aceasta categorie e o particularizare a cuvintelor din categoria D, in care cele doua cuvinte care alcatuie o cognata falsa sunt identice atat ca pronuntie cat si ca ortografie. Evident, lista e mai mica, exemplele fiind urmatoarele (Germana/Engleza – sensul in Germana): hall – corridor, slip – underwear, gift – poison, billion – milliard, bald – soon, etc.

Puteti gasi liste cu cognate si cognate false pe Internet si e bine sa incepeti cu acest pas daca vreti sa invatati Germana si stiti deja Engleza. Nu de alta, dar daca nu reusiti sa le identificati, va vor incurca destul de mult, pentru ca va vor crea confuzie folosite in context.

Invatati o Limba Straina Noua si Creati o Casa Bilingva

Invatarea unei noi limbi straine, ca o familie, poate fi o chestie extrem de placuta, mai ales daca aveti copii mici. Pentru ei, invatatul la asa varsta frageda va fi mult mai usor decat mai tarziu in viata, deoarece procesul de asimilare a datelor e mult mai activ la copii. Va fi de asemenea o recompensa pentru tine, sa ai contact cu o limba straina. Majoritatea copiilor vor creste invatand si limba romana si limba straina natural, singura diferenta va fi facuta de gradul de expunere pe care o au la fiecare limba. Daca vrei totusi sa faci procesul mai rapid, exista cateva tehnici care s-au dovedit a fi utile.

De exemplu, exista multe programe online care te ajuta la invatarea unei limbi noi, facand intre timp procesul mult mai distractiv decat e in mod normal. Folosirea jocurilor de memorie, a puzzle-urilor sau a flash card-urilor de exemplu, pot face din invatatul unei limbi straine o activitate de recreere, nu neaparat o corvoada.

Daca te distrezi in timp ce inveti ceva, sunt sanse mari ca si copii tai sa vrea sa invete. Trebuie totusi sa le amintesti despre acest lucru, prin diverse “jocuri” de-ale tale. De exemplu, puteti sa iesiti cu familia in oras, la un restaurant, si sa va prefaceti ca sunteti toti straini, vorbind doar in limba secundara. Sau, daca aveti mai multi copii de varste aproximativ asemanatoare, ei pot sa vorbeasca intre ei fara sa ii inteleaga colegii, ceea ce le va da un nou motiv sa invete bine limba secundara.

Nu e usor sa cresti o familie bilingva azi, dar trebuie sa recunoastem ca are cateva avantaje indiscutabile. Pe langa faptul ca ii vei invata pe copiii tai o limba noua, ii vei invata de fapt sa invete limbi straine. Stiu ca suna ciudat, dar cu cat inveti mai multe limbi cu atata iti va fi mai usor sa inveti altele, pentru ca procesele si mecanismele de asimilare a datelor vor fi deja formate si in plus, s-ar putea ca limbile respective sa fie inrudite, ceea ce le va face mult mai usor de retinut. De exemplu, odata ce ai invatat Engleza iti va fi mult mai usor sa inveti Germana, pentru ca limbile sunt inrudite.

Sigur, intregul proces de a crea o familie bilingva nu e usor si pune cateva responsabilitati in plus pe parinti. Va trebui sa fi atent si la copiii tai sa invete limba si va trebui sa te concentrezi si tu pe ea. Va trebui sa acorzi atentie sporita copilului tau, pentru ca daca il incarci cu prea multe date sau daca insisti prea mult cu cele doua limbi, il poti face sa isi intoarca definitiv spatele catre una din ele si e greu de crezut ca va reveni la sentimente mai bune.

Invatarea Limbii Germane

Daca stii cat de cat Engleza, vei observa ca iti va fi mult mai usor sa inveti limba Germana, deoarece cele doua sunt limbi inrudite, cu un fundal Anglo-Saxon comun si cu influente din lexicul grec si roman. Unul dintre motivele pentru care putem zice ca limba Engleza e inrudita cu Germana e faptul ca in cele doua exista asa numitele cognate, cuvinte care seamana ca ortografie, pronuntie si sens. De exemplu, haus si house au o pronuntie similara, insemnand casa in ambele limbi. Braun si brown (maro) sau garten si garden (gradina) sunt alte doua exemple de cognate intre cele doua limbi.

Cel mai important lucru pe care trebuie sa il intelegem cand invatam Germana, chiar daca stii sau nu Engleza, e ca ea e o limba “organica”, una a carui vocabular e greu de invatat, pentru ca multe cuvinte folosite in convorbirile de zi cu zi sunt combinatii de alte cuvinte. Trebuie sa gandesti flexibil pentru a invata Germana si sa gandesti in afara tiparelor.

Mai trebuie spus ca nu ar trebuie sa te astepti din start sa obtii calitati de limba activa, precum scrisul sau vorbitul, cand te apuci de invatat. Aceste elemente active dintr-o limba se bazeaza pe cele pasive, care trebuie invatate la inceput. Dintre elementele pasive care constituie o limba, mentionam cititul si ascultatul. Odata ce inveti sa citesti si sa asculti ceva in Germana si sa intelegi despre ce e vorba, se poate trece la lucruri mai complicate. De fapt, acesta e si modelul pe care invatam limba materna: mai intai ascultam si asimilam datele, dupa care incercam sa le reproducem.

Odata ce ai ajuns la un nivel acceptabil de limba germana, cel mai bun mod de a-ti perfectiona calitatile e sa incerci sa intri in contact direct cu un vorbitor nativ de Germana. Daca iti permiti sa mergi o saptamana in Germania, sau in Austria, garantat vei invata foarte multe in aceasta scurta perioada in care esti expus noii limbi total. Stand intre vorbitori nativi, vei fi fortat sa intri in conversatii, sa gandesti in germana si sa asimilezi cuvinte noi, pe care le vei putea la randul lor, formula in conversatii. Evident, vizitarea Germaniei sau Austriei pentru o saptamana nu e totdeauna o optiune posibila, din motive financiare, sau pur si simplu de timp. Eventual, poti sa rogi un prieten care stie limba bine sa te ajute sa inveti. Intreaba-l daca te poate ajuta o jumatate de ora pe zi, in care sa va intalniti sa vorbiti numai si numai germana. Daca te va ajuta, va fi intr-un fel si mai bine decat daca ai vorbi cu un nativ, pentru ca prietenul tau va avea grija sa pronunte cuvintele clar si lent, ca sa te ajute.

Deci, daca incepi de la 0 cu invatatul limbii germane, poti la fel de bine sa o faci din fotoliul tau preferat, pe gratis. Exista multe site-uri pe Internet care ofera cursuri gratuite de Germana, evident unele mai bune decat altele. Majoritatea lectiilor pe aceste site-uri sunt postate chiar de catre oameni de rand, care au invatat si ei germana dupa metodele respective, deci asta s-ar putea sa fie un bonus, pentru ca testezi ceva ce stii deja ca functioneaza.

Invata Limba Spaniola

Spaniola e una dintre cele mai importante limbi vorbite pe Pamant, cel putin in ceea ce priveste numarul de vorbitori, care se apropie de 350 de milioane. Spaniola e a 4-a limba vorbita ca urmare a acestor numere, dupa Engleza, Indiana si Chineza. Din acest motiv, e clar de ce sute de mii de oameni se inscriu la cursuri de limba Spaniola in fiecare an.

Spania e vorbita in majoritatea tarilor din America de Sud si Centrala (in afara de Brazilia si Guineei), in Spania, in Andorra, in Guineea Equatoriala, in Sahara si in parti din Statele Unite, deci putem spune ca daca stii spaniola, poti sa te intelegi cu oamenii din majoritatea emisferei vestice. In plus, exista multe alte limbi care sunt foarte usor de invatat odata ce stii Spaniola, limbi precum Portugheza, Braziliana, Italiana sau Romana, care au toate foarte multe elemente in comun cu aceasta limba.

Una dintre problemele care apar de multe ori cand incerci sa inveti Spaniola e folosirea accentelor. Accentele spaniole arata felul in care cuvintele trebuie articulate si de multe ori pot schimba intreg sensul al unei propozitii. De exemplu, cuvantul “esta”. Fara accent, esta inseamna “acest” dar “está” cu accent pe ultima vocala, inseamna “este”.

Odata ce ai o oarecare stapanire pe vocabularul spaniol si pe pronuntia cuvintelor, un mod bun de a-ti imbunatati limba e prin media, fie ca e vorba de muzica Spaniola, canale TV in spaniola (sau programe subtitrate). Cand asculti muzica sau cand te uiti la un film in Spaniola, incearca sa te concentrezi pe interceptarea cuvintelor care le cunosti si relationarea lor la contextul in care sunt zise. Asta te va ajuta sa iti creezi un vocabular bogat si sa corelezi substantivele cu adjective si verbe mult mai usor.

Tine minte, de multe ori cand invatam o limba, e mai important ca la inceput sa te concentrezi pe elementele pasive ale acelei limbi, precum ascultatul si cititul, inainte sa treci la elemente active, precum vorbitul sau scrisul. De aceea e important sa incerci sa citesti si sa asculti cat mai mult, dpa care, daca simti ca ai un control bun asupra limbii, poti incerca si sa scrii sau sa vorbesti, corectandu-ti in timp limba. Deci nu fi dezamagit daca nu vei reusi din start sa scrii sau sa pronunti cuvintele corect, aceste elemente se invata in timp.